2020
DOI: 10.1515/9783110819748
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Negative Sentences in the Languages of Europe

Abstract: Want to get experience? Want to get any ideas to create new things in your life? Read negative sentences in the languages of europe a typological approach now! By reading this book as soon as possible, you can renew the situation to get the inspirations. Yeah, this way will lead you to always think more and more. In this case, this book will be always right for you. When you can observe more about the book, you will know why you need this. When reading the PDF, you can see how the author is very reliable in us… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
4
4
2

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 144 publications
(9 citation statements)
references
References 0 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…All human languages can express sentential negation through many different means that range from morphology to syntax (Dahl, 1979;De Clercq, 2020). In particular, languages that developed syntactic negation tend to differ in terms of word order, i.e., the position of the negative particle with respect to the main verb (Bernini and Ramat, 1996). For example, Italian has a Negation-Verb structure (e.g., "Io non ascolto"; which in English is "I don't hear"), while German has a Verb-Negation structure (e.g., "Ich höre nicht", semantically equivalent to the Italian example).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…All human languages can express sentential negation through many different means that range from morphology to syntax (Dahl, 1979;De Clercq, 2020). In particular, languages that developed syntactic negation tend to differ in terms of word order, i.e., the position of the negative particle with respect to the main verb (Bernini and Ramat, 1996). For example, Italian has a Negation-Verb structure (e.g., "Io non ascolto"; which in English is "I don't hear"), while German has a Verb-Negation structure (e.g., "Ich höre nicht", semantically equivalent to the Italian example).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Areally, the Jespersen Cycle is attested over the entire globe, but it is sparse in Eurasia, except for its Standard Average European corner. The claim that the J espersen Cycle would be one of the features characterizing Standard Average European goes back to Bernini and Ramat (1992) and we indeed see the Jespersen Cycle, for instance, in French andin Italian dialects (Vossen 2016: 49-86), but not in European Portuguese or Romanian and not in Slavic or Indo-Aryan (van der Auwera 2011: 301-2). In other areas and phyla there are concentration zones as weil.…”
Section: Single Vs Multiple Exponencementioning
confidence: 71%
“…Perhaps the preference for an overt first CoNeg is a general property of phrasal CoNeg constructions. Bernini & Ramat (1996) or Haspelmath (2007) do not draw attention to it, but Salaberri (to appear) can confirm it.…”
Section: G3mentioning
confidence: 97%