2018
DOI: 10.1515/zfs-2018-0008
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Name-informing and distancing sogenannt ‘so-called’: Name mentioning and the lexicon-pragmatics interface

Abstract: This paper aims at a unified analysis of the different interpretations which constructions involving the German name-mentioning modifier sogenannt ‘so-called’ can adopt. In contrast to nouns like Sepsis ‘sepsis’, a noun like Hotel ‘hotel’, as in sogenanntes Hotel, gives rise to a “distanced” interpretation of the construction rather than one informing about a concept’s name. After a thorough investigation of the lexical-semantic properties, we propose the reading of the construction to emerge from an inte… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2

Citation Types

0
7
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(7 citation statements)
references
References 20 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…In this instance, the modifier is semantically related to the meaning of intensional, privative attributes like pretend or fake, which also enforce a shift from the literal denotation of the noun they modify (see, e.g., Schumacher, Brandt, & Weiland-Breckle, 2018). Note that, as is argued in Härtl (2018), the so in so-called and quotation marks are identical in their function as both point to linguistic shapes. The tendency to use both quotational means, as in the example in (8), can be seen as a reflector of the producer's strategy to "play it safe" and, thus, to ensure the intended reading (Finkbeiner, 2015, p. 164).…”
Section: Quotational Constructions and Their Meaningmentioning
confidence: 91%
See 4 more Smart Citations
“…In this instance, the modifier is semantically related to the meaning of intensional, privative attributes like pretend or fake, which also enforce a shift from the literal denotation of the noun they modify (see, e.g., Schumacher, Brandt, & Weiland-Breckle, 2018). Note that, as is argued in Härtl (2018), the so in so-called and quotation marks are identical in their function as both point to linguistic shapes. The tendency to use both quotational means, as in the example in (8), can be seen as a reflector of the producer's strategy to "play it safe" and, thus, to ensure the intended reading (Finkbeiner, 2015, p. 164).…”
Section: Quotational Constructions and Their Meaningmentioning
confidence: 91%
“…Pragmatic approaches towards quotation commonly analyze quotes as markers of a deviation from the standard use of an expression (see, e.g., Klockow, 1978). We follow Klockow (1980) in utilizing the Gricean conversational maxims to account for the function of quotes as an indicator of a deviation from the linguistic norm (see Härtl, 2018). In a similar fashion, Meibauer (2007), Gutzmann and Stei (2011), and Finkbeiner (2015) implement quotes as pragmatic markers that give rise to a non-stereotypical interpretation of the expression in quotes.…”
Section: Semantics and Pragmatics Of Quotationmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations