2023
DOI: 10.1111/lic3.12735
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Multiply‐translated Chaucer in the Korean classroom

Yea Jung Park

Abstract: This paper introduces a teaching experiment that uses a set of local translations of a European medieval text—in this case, Korean translations of Chaucer's Canterbury Tales—as teaching texts in the Korean classroom alongside the original work. Students compare a range of translations dating from all periods of the 20th century, including one from as early as 1915 and others from the 1960s, 1980s, and 2000s. Tracking the variety of translation methods and different linguistic and artistic choices employed by t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 27 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?