2018
DOI: 10.30687/978-88-6969-227-7/036
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Multimodal Input for Italian Beginner Learners of English

Abstract: Most studies on the use of subtitled videos for EFL learning have focused on intermediate and advanced adult learners viewing short L2 clips with captions. However, there is hardly any that deals with the use of TV series for young learners, and research has rarely assessed the various aspects of vocabulary knowledge in which students may improve when watching TV. In the present experiment, three groups of sixth-grade beginner EFL learners watched a full-length TV series episode under different input modalitie… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 4 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…At the same time, the function of language in FL classes has gradually shifted from object of analysis to means of communication (Baltova 1999). Accordingly, the use of L2 video to teach foreign languages has been increasingly researched La didattica delle lingue nel nuovo millennio, [615][616][617][618][619][620][621][622][623][624][625][626] in the field of second language acquisition (SLA). Some of the key issues under study are viewers' proficiency and age, suitability in the language learning context, and subtitling options (L1 or L2).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…At the same time, the function of language in FL classes has gradually shifted from object of analysis to means of communication (Baltova 1999). Accordingly, the use of L2 video to teach foreign languages has been increasingly researched La didattica delle lingue nel nuovo millennio, [615][616][617][618][619][620][621][622][623][624][625][626] in the field of second language acquisition (SLA). Some of the key issues under study are viewers' proficiency and age, suitability in the language learning context, and subtitling options (L1 or L2).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%