“…Indeed, minority ethnic individuals often report a dual sense of self (Marcos & Urcuyo, 1979), which explains why some personal characteristics may be linguistically represented in one language but not in another (Espin, 2013;Kanno, 2003;Kokaliari et al, 2013;Sciarra & Ponterotto, 1991). In therapy, this can have a significant impact on the therapeutic process and the extent to which clinicians understand their client's position, depending on the language used (Clauss, 1998;Dewaele & Costa, 2013;Kokaliari et al, 2013). If clients are only able to share their experiences in one language, clinicians may misunderstand the difficulties being presented, potentially impacting on the therapeutic alliance, the engagement and the outcome of therapy (Kai & Hedges, 1999;McKenzie, 2008;Williams, Turpin, & Hardy, 2006).…”