2022
DOI: 10.3389/fpsyg.2022.939517
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Multicultural Neurolinguistics: A Neuroscientific Perceptive of Cross-Cultural Differences in Translation

Abstract: Psycholinguistics and neurolinguistics have been seldom used in investigating the cultural component of language. In this study, we suggest a scientific methodology to study neurocognitive mechanisms induced by the interaction between multi-linguistics and cross-culture differences, especially during translation between a source language (SL) and a target language (TL). Using a contest of tonal languages (Chinese) and atonal language (English) multilingual exchange, we opine that translation theories as numero… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 28 publications
(61 reference statements)
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Dado la relevancia de las adaptaciones psicolingüísticas y culturales para los hispanohablantes, una población cada vez más numerosa a nivel global, será pertinente disponer de una tarea en el propio idioma y cultura donde posteriormente se administrará (20,21) . Por tal razón, el presente estudio fue diseñado con el propósito de elaborar y obtener evidencia de validez para una tarea experimental de ME verbal en español, a fin de proporcionar una herramienta útil, alineada con la perspectiva del AA, en la búsqueda de medidas que permitan compensar el deterioro de la ME producto del envejecimiento cognitivo.…”
Section: Introductionunclassified
“…Dado la relevancia de las adaptaciones psicolingüísticas y culturales para los hispanohablantes, una población cada vez más numerosa a nivel global, será pertinente disponer de una tarea en el propio idioma y cultura donde posteriormente se administrará (20,21) . Por tal razón, el presente estudio fue diseñado con el propósito de elaborar y obtener evidencia de validez para una tarea experimental de ME verbal en español, a fin de proporcionar una herramienta útil, alineada con la perspectiva del AA, en la búsqueda de medidas que permitan compensar el deterioro de la ME producto del envejecimiento cognitivo.…”
Section: Introductionunclassified
“…Given the relevance of psycholinguistic and cultural adaptations for Spanish speakers, increasingly numerous populations globally, it will be pertinent to have a task in the language and culture where it will subsequently be administered (20,21) . For this reason, this study was designed to develop and obtain evidence of validity for an experimental task of verbal EM in Spanish to provide a useful tool, aligned with the OA perspective, in the search for measures that allow compensating the deterioration of the EM product of cognitive aging.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%