DOI: 10.11606/d.8.2014.tde-08072015-113326
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Modelando parentes: sobre as redes de relações da ritxo(k)o entre os Karajá

Abstract: Resumo A ritxo(k)o tem sido citada na bibliografia etnográfica desde a primeira expedição que chegou ao Araguaia em 1887. Desde então tem sido traduzida como "boneca karajá" e muitas etnografias sugerem seu papel como brinquedo de criança. O presente trabalho tem como objetivo refletir sobre essa tradução, tentando entender quais as redes de relações que a ritxo(k)o engendra e participa. Mostrarei que a ritxo(k)o está inserida nas redes de relações de parentesco, ao mesmo tempo que constitui algumas dessas rel… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
1
0
4

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(5 citation statements)
references
References 14 publications
0
1
0
4
Order By: Relevance
“…Our research focus is the ritxoko , that is, the anthropomorphic figurative ceramic dolls, produced exclusively by Iny Karajá women. All dolls producers are female, their work includes collecting the clay, modeling, firing, painting, selling the dolls and they are key to the study of ritxoko (Campos, 2007; Faria, 2014; Whan, 2010). The female protagonism also stands out among the teams of researchers that have recently dedicated themselves to the study of the culture of Iny Karajá materiality, in contrast to the first decades, of male dominance:
The German Paul Erhenreich, who was in the Araguaia region in 1888, was responsible for the first systematic study on the Karajá people and culture (1948), having collected many copies of “likoko” (…) and other papers of his own material culture.Fritz Krause was also among the Karajás in 1908, during the Expedition to Araguaia of Leipzig, when he studied aspects of their social organization, customs, and material culture.
…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Our research focus is the ritxoko , that is, the anthropomorphic figurative ceramic dolls, produced exclusively by Iny Karajá women. All dolls producers are female, their work includes collecting the clay, modeling, firing, painting, selling the dolls and they are key to the study of ritxoko (Campos, 2007; Faria, 2014; Whan, 2010). The female protagonism also stands out among the teams of researchers that have recently dedicated themselves to the study of the culture of Iny Karajá materiality, in contrast to the first decades, of male dominance:
The German Paul Erhenreich, who was in the Araguaia region in 1888, was responsible for the first systematic study on the Karajá people and culture (1948), having collected many copies of “likoko” (…) and other papers of his own material culture.Fritz Krause was also among the Karajás in 1908, during the Expedition to Araguaia of Leipzig, when he studied aspects of their social organization, customs, and material culture.
…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Chamam-se ritxoko as bonecas de cerâmica antropomorfas e iroduxumo as zoomorfas, havendo ainda as kawa kawa, de madeira. Ritxoko são feitas não apenas como bonecas individuais, mas tamb em em forma de cenas que se relacionam com a vida cotidiana dos Iny Karaj a. Nosso foco na pesquisa, são, portanto, as ritxoko, bonecas figurativas antropomorfas em cerâmica, produc ßão exclusiva das mulheres Iny Karaj a. Todo o protagonismo e feminino, se trabalho inclui da coleta do barro a modelagem, queima e pintura e comercializac ßão das bonecas, e elas são a chave para o estudo das ritxoko (Campos, 2007;Farias, 2014;Whan, 2010). O protagonismo feminino tamb em se sobressai entre as equipes de pesquisadores que recentemente se dedicam ao estudo da cultura da materialidade Karaj a, ao contr ario das primeiras d ecadas, de exclusividade masculina: O alemão Paul Erhenreich, que esteve na região do Araguaia no ano de 1888, foi respons avel pelo primeiro estudo sistem atico sobre o povo e a cultura Karaj a (1948), tendo coletado muitos exemplares de "likoko" (.…”
Section: Ressignificando Ritxoko -Um Processo Cont Inuounclassified
“…Na massa de barro é misturada a cinza da árvore cega-machado, adenà, em língua Karajá (antiplástico mawuside), corroborando a resistência das peças que passam por duas etapas de queima para que, depois, sejam esfriadas e estejam propícias a receber o acabamento: pinturas com grafismos Karajá. Para finalizá-las, usa-se uma tinta vermelha composta de urucum e óleo de babaçu, e uma tinta preta, obtida com a casca de galhos verdes da ixarurina e a fuligem da queima das panelas ou queima de pneus, segundo relato de Farias (2014).…”
unclassified