2019
DOI: 10.1016/j.pragma.2019.07.017
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mismatches in the interpretation of fragment negative expressions in Mandarin Chinese

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 38 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…21Previous studies have similarly elicited two separate responses of a different nature for a single item. See for example, Blanchette et al (2018) and Li et al (2019).…”
mentioning
confidence: 99%
“…21Previous studies have similarly elicited two separate responses of a different nature for a single item. See for example, Blanchette et al (2018) and Li et al (2019).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Such avoidance manifested itself for 9. in the answer of 1 informant who suggested "in the wilderness" for "in the middle of nowhere", which however due to influence from English has a literal translation "keskellä ei-mittään" used by all other informants. The double negation cases in 4. and 10. gave way to two translations and one metalinguistic comment indicating a Negative Concord reading of the original; of those who understood the double negation reading, 3 offered metalinguistic comments regarding the difficulty to translate, 2 others avoided "nothing" altogether, 1 transformed "write nothing" by unambiguously local scope expression "without writing", and 5 directly provided the positive version of (4) (for a similar strategy of producing the equivalent positive sentence in double negative contexts, see Li, Borràs Comes & Espinal 2019).…”
Section: A Psi Set In Finnishmentioning
confidence: 99%