The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics (2006) 2006
DOI: 10.1515/9783110186611.71
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mirative meanings as extensions of aorist in Hindi/Urdu

Abstract: Mirative meanings (surprise, sudden awareness, high degree, polemic) have recently been described as distinct from evidentiality. Languages with evidential markers such as Nepali or Kalasha, Khowar are already known to have grammaticized the expression of such meanings. Hindi/Urdu, which have no specific marker, displays non the less a wide sets of such meanings systematically attached with its aorist (the simple form used for narrative past). The paper attempts to test the claim that mirativity is a category … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
5
0
1

Year Published

2012
2012
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(9 citation statements)
references
References 7 publications
0
5
0
1
Order By: Relevance
“…In (Donabedian 1998), I set forth a characterization of the WMA aorist through an enunciative lens, grounded in three distinctive properties of this tense: that it is eventive, compact, and non-anchored to the situation of utterance (Sit 0 , characterized by T 0 , the time of utterance, and S 0 , the utterer, following Culioli), which fit with the framework used across Culioli-inspired studies of the aorist in diverse languages (Guentcheva 1990, Vassilaki & Tsamadou 1995, Montaut 2006a, 2006b.…”
Section: Meanings Of Aorist In Modern Armenianmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In (Donabedian 1998), I set forth a characterization of the WMA aorist through an enunciative lens, grounded in three distinctive properties of this tense: that it is eventive, compact, and non-anchored to the situation of utterance (Sit 0 , characterized by T 0 , the time of utterance, and S 0 , the utterer, following Culioli), which fit with the framework used across Culioli-inspired studies of the aorist in diverse languages (Guentcheva 1990, Vassilaki & Tsamadou 1995, Montaut 2006a, 2006b.…”
Section: Meanings Of Aorist In Modern Armenianmentioning
confidence: 99%
“…In Hindi, for example, aorist and counterfactual are the only synthetic tenses in the verbal system, cf. Montaut (2006a). Interestingly, the tense called aorist by (Robert 1996) has been previously labeled "the zero aspect" by his predecessor, Sauvageot (1965: 102).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In Hindi/Urdu, the aorist (the verb form typically used as a narrative past) may express "surprise" of the speaker (see Montaut 2006). This meaning is mainly attested in "oral interaction", and mostly with a "quasi-exclamative" intonation pattern.…”
Section: Verbal Categories Not Connected To Information Source As Mirmentioning
confidence: 99%
“…The speaker is "confronted with an unexpected fact or situation (here the size of the boy)" and uses the "aorist" rather than the perfect or present, "which would only mean a neutral statement". Note that "the use of the same form in the aorist would of course have a different meaning in a narrative, 'he became very tall' " (Montaut 2006 In the variety of Spanish spoken in Andean countries, also known as castellano andino, some compound tenses have mirative overtones (without any link to information source) (e.g., Laprade 1981). In Peruvian Spanish, the pluperfect (pluscuamperfecto) is used this way (Escalante & Valderrama 1992 Taytacha God 'That is how God's will turned out to be.…”
Section: Verbal Categories Not Connected To Information Source As Mirmentioning
confidence: 99%
“…Un des défis de l'étude des évidentiels grammaticalisés, malgré le grand nombre de travaux qui leur sont consacrés, reste de comprendre ce qui fonde leur faisceau de valeurs, allant de la source de l'information (évidentialité prototypique), à la surprise et ses corrélats (sudden awareness, mirativité, cf. Montaut 2006), et aux autres valeurs modales de cette catégorie grammaticale.…”
Section: L'evidentielunclassified