Biotechnology 2001
DOI: 10.1002/9783527620937.ch19
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Microencapsulation‐Based Cell Therapy

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
14
0
2

Year Published

2003
2003
2014
2014

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

3
5

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(16 citation statements)
references
References 97 publications
0
14
0
2
Order By: Relevance
“…Because of their multilineage potential [1], human mesenchymal stem cells are qualified for many applications such as tissue engineering and cell therapy [2][3][4][5][6]. Normally, the cells are expanded before their use.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Because of their multilineage potential [1], human mesenchymal stem cells are qualified for many applications such as tissue engineering and cell therapy [2][3][4][5][6]. Normally, the cells are expanded before their use.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Попередити можливі негативні наслідки пересадки донорського матеріалу, а також виключити необхідність застосування імуносупресивної терапії можна за допомо-гою методу мікроінкапсуляції тканини або клітин в капсули з напівпроникними мембра-нами, які створюють імунологічний бар'єр між трансплантатом та організмом реципієн-та при можливості необмеженої дифузії гор-монів, поживних речовин, кисню, месенжерів і метаболітів [17,18,21]. Для виготовлення мікрокапсул найчастіше застосовують біо-полімер альгінат, який отримують з морських водоростей або вирощують в біореакторі з використанням бактерій [22].…”
Section: вступunclassified
“…Íàéá³ëüø ïåðñïåêòèâíèì º çàñòî-ñóâàííÿ àëüã³íàòó, ÿêèé îòðèìóþòü ç ìîð-ñüêèõ âîäîðîñòåé àáî âèðîùóþòü ó á³î-ðåàêòîð³ ç âèêîðèñòàííÿì ñïåö³àëüíèõ áàê-òåð³é [21]. Àëüã³íàò ñêëàäàºòüñÿ ç íåðîçãà-ëóaeåíèõ ïîäâ³éíèõ ãîìî-³ ãåòåðîïîë³ìåð-íèõ 1-4-çâÿçàííèõ β-D-ìàíóðîíîâî¿ òà α-L-ãóëóðîíîâî¿ êèñëîò ð³çíîìàí³òíèõ çà ñêëàäîì ³ ïîñë³äîâí³ñòþ çàëåaeíî â³ä äaeå-ðåëà ïîõîäaeåííÿ [13,20].…”
Section: âñòóïmentioning
confidence: 99%