2021
DOI: 10.3389/fpsyt.2021.710789
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Mental Health and Work Experiences of Interpreters in the Mental Health Care of Refugees: A Systematic Review

Abstract: Background: Interpreters often play a crucial role in the health care of refugees. Although interpreters working with refugees are regularly confronted with emotionally stressful content, little is known about their work-related stress and psychological well-being. Primarily qualitative studies indicate increased emotional stress in interpreters, and difficulties in handling the traumatic content from their clients. Additionally, the working conditions of interpreters appear to be demanding, due to low payment… Show more

Help me understand this report
View preprint versions

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
10
0

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(16 citation statements)
references
References 49 publications
0
10
0
Order By: Relevance
“…Twenty years ago, guidelines for the safety of social researchers were issued by the Social Research Association (2001) . Little attention, however, has been paid to the psychological safety of transcriptionists ( Kiyimba & O’Reilly, 2016a , 2016b ), who can potentially experience secondary stress and vicarious trauma ( Kiyimba & O’Reilly, 2016b ) which may be similar to the experiences of professional interpreters ( Geiling et al, 2021 ; Lai & Costello, 2020 ). Transcriptionists may also work on different projects, successively or in parallel, which may be of a similar nature, with the potential for long-term impacts.…”
Section: Why It Is Important To Consider the Psychological/emotional ...mentioning
confidence: 99%
“…Twenty years ago, guidelines for the safety of social researchers were issued by the Social Research Association (2001) . Little attention, however, has been paid to the psychological safety of transcriptionists ( Kiyimba & O’Reilly, 2016a , 2016b ), who can potentially experience secondary stress and vicarious trauma ( Kiyimba & O’Reilly, 2016b ) which may be similar to the experiences of professional interpreters ( Geiling et al, 2021 ; Lai & Costello, 2020 ). Transcriptionists may also work on different projects, successively or in parallel, which may be of a similar nature, with the potential for long-term impacts.…”
Section: Why It Is Important To Consider the Psychological/emotional ...mentioning
confidence: 99%
“…Crezee et al, 2013 ; Doherty et al, 2010 ). Quantitative research on psychological distress among interpreters is general still scarce (Geiling, Knaevelsrud, Böttche, & Stammel, 2021 ; Green et al, 2012 ). Previous studies focussed on rather work-related distress such as burnout or secondary traumatic stress (Birck, 2001 ; Kjellenberg, Nilsson, Daukantaité, & Cardeña, 2014 ; Shlesinger, 2005 ; Wichmann et al, 2018 ).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In these processes, they may suffer from secondary traumatic exposure by getting involved with the refugees. 9 Lastly, they might be targets of racial discrimination and/or hate crimes. 3 Past-or present Japanese expatriates and their families in Ukraine, Russia, and Belarus: Past or present Japanese expatriates and families in Ukraine, Russia, and Belarus have been facing unique challenges to their mental health.…”
mentioning
confidence: 99%
“…3 However, children may be overdependent, and parents might deprive children of their autonomy, limiting their psychosocial development, causing them to seclude themselves in any distress. 9 Many teachers are tolerant of the bullying behavior that many hikikomori experiences. Teachers believe this gives students a sense of collectivism and belonging, yet this promotes social reclusion.…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation