Memórias Póstumas Em Cinco Traduções Para a Língua Inglesa Ao Longo De 70 Anos: Breve Comentário Comparativo
LENITA MARIA RIMOLI PISETTA
Abstract:Resumo Este trabalho tem como principal objetivo realizar um breve comentário comparativo de cinco traduções de Memórias póstumas de Brás Cubas para o inglês, publicadas ao longo de aproximadamente 70 anos. O enfoque principal será o tratamento dado, pelas traduções, a itens específicos da cultura e da história brasileiras. Também serão considerados alguns paratextos das traduções, uma vez que estes podem ser um recurso para lidar com elementos culturais específicos ou marcadores culturais.
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.