Le voyageur et hispaniste anglais Richard Ford et d'autres voyageurs ont remporté dans leurs pays des tableaux espagnols et des souvenirs authentiques de l'Alhambra. Regrettant dans ses récits de voyage que l'Espagne soit ainsi spoliée de son riche patrimoine artistique, ce dont il accuse Espagnols et Français, Ford néglige d'évoquer sa propre activité spolatrice et celle de ses compatriotes.Mots-clés: Richard Ford, Récits de voyageurs britanniques en Espagne, Patrimoine artistique espagnol, Alhambra, Consuls et ambassadeurs britanniques en Espagne.El viajero e hispanista inglés Richard Ford y otros viajeros coetáneos se llevaron a su país lienzos de pintores españoles y souvenirs auténticos procedentes de la Alhambra. En sus relatos de viajes Ford lamenta que España estuviera siendo desvalijada de su rico patrimonio artístico. Oculta empero su propia acción destructiva así como la de muchos de sus compatriotas y culpa de ello en exclusividad a los españoles y a los franceses.Palabras clave: Richard Ford, Relatos de viajeros británicos por España, Patrimonio artístico español, Alhambra, Cónsules y embajadores británicos en España.The English traveller and hispanist Richard Ford and other contemporary travellers took back a number of Spanish paintings and genuine souvenirs from Granada's Alhambra to their country. In his travel accounts, Ford moans over Spain being deprived of its rich artistic heritage. However, he hides his own destructive action, as well as that of many of his fellow countrymen, putting the blame exclusively on the Spaniards and the French.