2015
DOI: 10.1159/000440720
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Measuring Stuttering in Preschool-Aged Children across Different Languages: An International Study

Abstract: Background/Aims: Many speech-language pathologists (SLPs) are working in linguistically diverse communities and have to identify and measure stuttering in a language other than their own. The aim of the present study was to extend our understanding of how well SLPs can measure stuttering in other languages and to encourage collaboration between SLPs across cultures. Methods: Speech samples consisted of seven preschool-aged children each speaking one of the following languages: Danish, English, French, German, … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(1 citation statement)
references
References 14 publications
(18 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…Watson, Byrd, & Carlo 2011). Further research indicates that clinicians can identify stuttering severity in speakers of more than one language with high levels of accuracy, even when they are unfamiliar with the languages the speakers' are producing (Bosshardt, Packman, Blomgren, & Kretschmann, 2016;Cosyns, Einarsdottir, & Van Borsel, 2015;Hoffman, Wilson, Copley, Hewatt, & Lim, 2014;Lee, Robb, Ormond, & Blomgren, 2014). Discriminating whether disfluencies are typical or atypical in multilingual speakers who do stutter versus those who do not may prove to be more challenging than previously thought, particularly if the speech-language pathologist is using the monolingual English-speaking guidelines to guide their diagnostic decision.…”
Section: Identifying Stuttering In Multilingual Speakersmentioning
confidence: 98%
“…Watson, Byrd, & Carlo 2011). Further research indicates that clinicians can identify stuttering severity in speakers of more than one language with high levels of accuracy, even when they are unfamiliar with the languages the speakers' are producing (Bosshardt, Packman, Blomgren, & Kretschmann, 2016;Cosyns, Einarsdottir, & Van Borsel, 2015;Hoffman, Wilson, Copley, Hewatt, & Lim, 2014;Lee, Robb, Ormond, & Blomgren, 2014). Discriminating whether disfluencies are typical or atypical in multilingual speakers who do stutter versus those who do not may prove to be more challenging than previously thought, particularly if the speech-language pathologist is using the monolingual English-speaking guidelines to guide their diagnostic decision.…”
Section: Identifying Stuttering In Multilingual Speakersmentioning
confidence: 98%