2021
DOI: 10.21764/maeuefd.987203
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Matemati̇k Korsanlari Hi̇kâye Seti̇ni̇n Okunabi̇li̇rli̇k Düzeyi̇

Abstract: Özet: Çocuklara okuma alışkanlığı ve edebiyat sevgisi kazandırmak için öğretmenlere ve aile üyelerine önemli görevler düşmektedir. Bu görevlerden bir tanesi de çocuklara uygun kitap seçimi yapabilmektir. Metnin, okuyan tarafından kolay ya da zor anlaşılma düzeyini okunabilirlik belirler. Okunabilirlik, dille ilgili bir kavramdır ve metnin okuyucu tarafından anlaşılabilmesi olarak ifade edilmektedir. Bu sebeple okuma sürecinde okurun düzeyine uygun okuma materyalleriyle buluşması önemlidir. Bu çalışmada da 3. s… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 17 publications
(1 reference statement)
0
0
0
Order By: Relevance
“…Existing literature has predominantly concentrated on evaluating the readability of Turkish reading texts utilized in native language instruction, particularly in textbooks and children's literature (Bağcı & Ünal, 2013;Baki, 2018;Bozlak, 2018;Baş & Yıldız, 2015;Bayır & Kahveci, 2021;Bora & Arslan, 2021;Ceran, 2015;Çakıroğlu, 2015;Çeçen & Aydemir, 2011;Çetinkaya & Yenmez Aydoğan, 2019;Çıplak & Balcı, 2022;Çiftçi, Çeçen & Melanlıoğlu, 2007;Çinpolat, 2019;Çelik, Eker, İnce & Sağlam, 2018;Güder & Bilgen, 2021;Güneş, 2000;Kalın Ulu & Koçoğlu E, 2017;Kavun, 2023;Kayabaşı, Yılmaz & Doyumğaç, 2016;Kemiksiz, 2021;Kurnaz & Erdem, 2012;Okur, Arı, Ersoyol & Okur, 2013;Özçetin & Karakuş, 2020;Sarıçam, Kösecioğulları & Bozkurt, 2021;Şimşek & Çinpolat, 2021;Tekşan & Çinpolat, 2020;Temizyürek, 2010;Tosunoğlu & Özlük, 2011;Zorbaz, 2007). However, there is a noticeable dearth of research investigating the readability levels of texts specifically designed for teaching Turkish as a foreign or second language, with only a limited number of studies addressing this area (Aydın, 2022;Biçer & Alan, 2017;Erişik, 2021;Erol, 2014;Mutlu, 2020;Özcan, 2013;Yılmaz & Temiz, 2014;…”
Section: Sönmez (2013)mentioning
confidence: 99%
“…Existing literature has predominantly concentrated on evaluating the readability of Turkish reading texts utilized in native language instruction, particularly in textbooks and children's literature (Bağcı & Ünal, 2013;Baki, 2018;Bozlak, 2018;Baş & Yıldız, 2015;Bayır & Kahveci, 2021;Bora & Arslan, 2021;Ceran, 2015;Çakıroğlu, 2015;Çeçen & Aydemir, 2011;Çetinkaya & Yenmez Aydoğan, 2019;Çıplak & Balcı, 2022;Çiftçi, Çeçen & Melanlıoğlu, 2007;Çinpolat, 2019;Çelik, Eker, İnce & Sağlam, 2018;Güder & Bilgen, 2021;Güneş, 2000;Kalın Ulu & Koçoğlu E, 2017;Kavun, 2023;Kayabaşı, Yılmaz & Doyumğaç, 2016;Kemiksiz, 2021;Kurnaz & Erdem, 2012;Okur, Arı, Ersoyol & Okur, 2013;Özçetin & Karakuş, 2020;Sarıçam, Kösecioğulları & Bozkurt, 2021;Şimşek & Çinpolat, 2021;Tekşan & Çinpolat, 2020;Temizyürek, 2010;Tosunoğlu & Özlük, 2011;Zorbaz, 2007). However, there is a noticeable dearth of research investigating the readability levels of texts specifically designed for teaching Turkish as a foreign or second language, with only a limited number of studies addressing this area (Aydın, 2022;Biçer & Alan, 2017;Erişik, 2021;Erol, 2014;Mutlu, 2020;Özcan, 2013;Yılmaz & Temiz, 2014;…”
Section: Sönmez (2013)mentioning
confidence: 99%