Abstract:El presente trabajo pretende analizar la retraducción al italiano de Manolito Gafotas (1994), la novela que inaugura la serie escrita por Elvira Lindo. En 1999 la editorial Mondadori publicó la primera traducción llevada a cabo por Fiammetta Biancatelli, de la que ya se han ocupado algunos expertos (Chierichetti, 2004, 2005; Pérez Vicente, 2015, 2016; Pérez Vicente et al., 2016). Sin embargo, poco se ha escrito sobre la traducción de 2014 realizada por Luisa Mattia y publicada por la editorial Lapis. En partic… Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.