La presente contribución pretende, en primer lugar, trazar, de manera paralela, un breve panorama histórico-cultural comparado sobrede las versiones de la historia de Calila y Dimna en la literatura griega y española, de una manera paralela, a fin de ofrecer un estado de la cuestión sobre las vías paralelas pero diferenciadas por las que la fábula penetra en la literatura europea. En segundo lugar, a partir del estudio de dos tradiciones literarias como las mencionadas, propone algunas líneas de investigación en el campo de la tradición clásica, centrándose en un ejemplo particular a partir del vocabulario y la traductología referidao a un ave fantástica.