Long Distance Anaphora 1991
DOI: 10.1017/cbo9780511627835.002
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Long-distance anaphora: an overview

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
17
0

Year Published

2001
2001
2021
2021

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 43 publications
(17 citation statements)
references
References 0 publications
0
17
0
Order By: Relevance
“…A few languages, varying from Frisian (Everaert , Reuland & Reinhart ) and Old English (for instance Van Gelderen ) to Khanty (Nikolaeva , , Volkova , Volkova & Reuland ) and Zhuang (Schadler , this issue) even allow local binding of 3 rd person pronominals. Furthermore, many languages have expressions that are in some sense in between anaphors and pronominals, such as long‐distance anaphors , elements that must be bound and cannot be used deictically, hence qualify as anaphors, but yet allow an antecedent far beyond the domain defined in (1) (see the various contributions in Reuland & Koster and Cole, Huang & Hermon ). In fact, some languages allow such an element without a linguistic antecedent whatsoever, such as Icelandic sig in its logophoric use (see, for instance Thráinsson ).…”
Section: Towards a Comprehensive Theory Of Bindingmentioning
confidence: 99%
“…A few languages, varying from Frisian (Everaert , Reuland & Reinhart ) and Old English (for instance Van Gelderen ) to Khanty (Nikolaeva , , Volkova , Volkova & Reuland ) and Zhuang (Schadler , this issue) even allow local binding of 3 rd person pronominals. Furthermore, many languages have expressions that are in some sense in between anaphors and pronominals, such as long‐distance anaphors , elements that must be bound and cannot be used deictically, hence qualify as anaphors, but yet allow an antecedent far beyond the domain defined in (1) (see the various contributions in Reuland & Koster and Cole, Huang & Hermon ). In fact, some languages allow such an element without a linguistic antecedent whatsoever, such as Icelandic sig in its logophoric use (see, for instance Thráinsson ).…”
Section: Towards a Comprehensive Theory Of Bindingmentioning
confidence: 99%
“…Note that nonlocal binding of SE anaphors (what Reuland & Koster [1991] call “medium distance binding”) is permissible only in defective clauses such as ECM clauses and infinitival clauses, as shown in (13) 9 . For example, long‐distance binding into an indicative clause is impossible, as shown by the Icelandic example in (14).…”
Section: Proposal: Null Se Anaphormentioning
confidence: 99%
“… It has been argued that sig in such examples is used logophorically, not anaphorically. That is, the use of sig in subjunctive clauses is governed by discourse factors rather than syntactic principles (Reuland 2001b, Reuland & Koster 1991, Reuland & Everaert 2001). Thus, logophoric SE may have a non‐c‐commanding antecedent and may not be “bound” by a c‐commanding NP unless it represents the center of discourse (Thrainsson 1976, 1990; Maling 1984; Reuland & Everaert 2001).…”
mentioning
confidence: 99%
“…(5) Another property of the Norwegian long-distance anaphor is that the binding cannot cross a finite clause boundary. Reuland & Koster (1991) call this 'medium-distance binding'. This pattern resembles the TENSED-INFINITIVE ASYMMETRY (Yuan 1994) identified in research on L2 anaphoric binding.…”
Section: Norwegian Anaphors and Cross-linguistic Variationmentioning
confidence: 99%