The Wiley Blackwell Companion to Syntax, Second Edition 2017
DOI: 10.1002/9781118358733.wbsyncom082
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Locative Inversion

Abstract: Locative inversion patterns are instances of a non‐canonical word order where a locative phrase (in a canonically SVO language) moves to preverbal position, leaving the thematic subject postverbally. There are a wide variety of morphosyntactic variations in this basic inversion pattern cross‐linguistically (and even within individual languages), and the evidence suggests that different syntactic mechanisms are used in different instances to generate the same surface word orders, both in English and in various … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

2
15
2

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
3
2
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 15 publications
(19 citation statements)
references
References 32 publications
2
15
2
Order By: Relevance
“…24Ungrammatical object extraction from prefield: The ungrammaticality of the string in (24) also teaches us that a derivation where the wh-word vos moves from its base position directly to the intermediate Spec,CP -leaving Spec,TP empty -is also unavailable. This follows from the EPP requirement of Yiddish Spec,TP; see Diesing (1990) for motivating arguments for the EPP in Yiddish.…”
Section: (23)mentioning
confidence: 96%
See 2 more Smart Citations
“…24Ungrammatical object extraction from prefield: The ungrammaticality of the string in (24) also teaches us that a derivation where the wh-word vos moves from its base position directly to the intermediate Spec,CP -leaving Spec,TP empty -is also unavailable. This follows from the EPP requirement of Yiddish Spec,TP; see Diesing (1990) for motivating arguments for the EPP in Yiddish.…”
Section: (23)mentioning
confidence: 96%
“…The fourth and final argument for the anti-locality approach comes from the behavior of complementizer-trace effects in Yiddish as described in Diesing (1990). Yiddish allows for embedded V2 clauses with an overt complementizer az (22).…”
Section: Yiddish Prefield Extractionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The derivation of English locative inversion (ELI, henceforth) in (1a), where the locative prepositional phrase (PP) moves across the DP argument, as in (2), raises important questions for theoretical assumptions about A/Ā‐distinction and the motivation and minimality of movement in syntactic theory (see Diercks 2017for a recent overview).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Culicover & Levine (2001:291‐306), following Levin & Rappaport Hovav (1995), argue that ELI is also available with unergative verbs as in (i) (contra Bresnan & Kanerva 1989and Bresnan 1994) with the argument structure in (ii). Culicover & Levine's (2001) propose a “heavy inversion” analysis of (i) where the locative PP (directly) topicalizes to the CP domain, while the DP first moves to spec,TP, and then undergoes extraposition to the right edge of the clause as depicted in (iii) (see Salzmann 2013for arguments against this analysis, and Diercks 2010, 2011, 2017for crosslinguistic support for heavy inversion from Lubukusu).…”
mentioning
confidence: 99%