2005
DOI: 10.1080/02572117.2005.10587263
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Loanwords in Yilumbu: A morphological, semantic and lexicographic perspective

Abstract: A considerable fraction of the vocabulary of Yilumbu is made up of words, which can be regarded as loanwords. This article focuses on morphologic, semantic and lexicographic aspects of borrowing in Yilumbu. As far as morphology is concerned, it is argued that despite the arrival of new words the Yilumbu noun class prefix has not undergone significant changes. Semantic changes are presented, followed by a lexicographic analysis.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2010
2010
2020
2020

Publication Types

Select...
1
1
1

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 1 publication
(2 reference statements)
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…Chez les enfants des couples mixtes susmentionnées, la L1 (langue maternelle) du père ou celle de la mère est généralement la langue dominante 1. Dans un environnement multilingue, le contact entre les langues est une réalité quotidienne qui se traduit généralement par un phénomène d'emprunt (cf. Mavoungou, 2002cMavoungou, et 2005c. La diffusion des phénomènes d'emprunt, les innovations dans les langues, etc.…”
Section: Carte 22: Province De L'ogooué-maritimeunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Chez les enfants des couples mixtes susmentionnées, la L1 (langue maternelle) du père ou celle de la mère est généralement la langue dominante 1. Dans un environnement multilingue, le contact entre les langues est une réalité quotidienne qui se traduit généralement par un phénomène d'emprunt (cf. Mavoungou, 2002cMavoungou, et 2005c. La diffusion des phénomènes d'emprunt, les innovations dans les langues, etc.…”
Section: Carte 22: Province De L'ogooué-maritimeunclassified
“… pour le yilumbu: notre propre corpus en cours ainsi que les articles ''Sociolinguistic and Linguistic Aspects of Borrowing in Yilumbu'' (Mavoungou, 2002c) ''Loanwords in Yilumbu: A morphological, semantic and lexicographic perspective'' (Mavoungou, 2005c …”
Section: Le Yilumbu Et Ses Dialectes: Essai De Comparaisonmentioning
confidence: 99%
“…There is, however, no existing comprehensive grammar published of the language. Recent linguistic works are that of Mavoungou (2002bMavoungou ( , 2005aMavoungou ( & 2010c, Saphou-Bivigat (2000) and Mboumba (2009). In spite of the limited number of linguistic works, Yilumbu has benefited from a number of works in the field of lexicography within the metalexicographic planning of a trilingual dictionary of Yilumbu (cf.…”
Section: Tertiary Sourcesmentioning
confidence: 99%