2021
DOI: 10.1080/09658416.2021.1990306
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Linguistic purism and loanword adaptation techniques: the case of Polish

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 26 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…Finally, a study of Poles’ attitudes toward invented English loans found that the participants’ attitudes were mixed. On the one hand, they expressed dislike of loans that used both Polish and English morphemes (Bańko et al., 2022), which incidentally was a strategy overwhelmingly used in Urbańska's song too. On the other hand, they showed strong preference for graphically unadapted loan words; the researchers hypothesized that this finding may be either due to experimental design or due to ‘the prestige or snobbery' associated with using English (p. 111).…”
Section: Influence Of English On the Polish Languagementioning
confidence: 99%
“…Finally, a study of Poles’ attitudes toward invented English loans found that the participants’ attitudes were mixed. On the one hand, they expressed dislike of loans that used both Polish and English morphemes (Bańko et al., 2022), which incidentally was a strategy overwhelmingly used in Urbańska's song too. On the other hand, they showed strong preference for graphically unadapted loan words; the researchers hypothesized that this finding may be either due to experimental design or due to ‘the prestige or snobbery' associated with using English (p. 111).…”
Section: Influence Of English On the Polish Languagementioning
confidence: 99%