2022
DOI: 10.1075/pc.21024.fre
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Linguistic and paralinguistic constraints on the function of(eu) acho queas DM in Brazilian Portuguese

Abstract: Like I think in English, (eu) acho que in Brazilian Portuguese can function as a discourse marker (DM) with more than one meaning, and these meanings are curiously diametrically opposed. Certainty, doubt or uncertainty is inferred by hearers in an interactional context. In a sample of audio-video recorded interviews, the occurrences of this DM were classified by meaning, and association tests between meanings and linguistic factors (pronoun realization, polarity, position in … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 31 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?