2012
DOI: 10.1080/13670050.2012.665830
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Linguistic and narrative development in a Japanese–English bilingual's first language acquisition: a 14-year longitudinal case study

Abstract: In the seven decades since Leopold's groundbreaking 1939 study, there has been no longitudinal study covering more than two years of a Japanese bilingual subject's development. Despite the lack of longitudinal research, however, we have been broadly informed by the veritable outpouring of research on a short-term basis since the late twentieth century. This longitudinal study tracks a JapaneseÁ English bilingual from childhood (4;09) into late adolescence (19;01). Data collected orally were analyzed in terms o… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

1
0
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(3 citation statements)
references
References 44 publications
1
0
0
Order By: Relevance
“…Our results support the findings of other longitudinal studies that showed a significant increase in micro-and macrostructure among kindergarten to first-grade Spanish-English bilingual children (Bitetti and Hammer 2016;Squires et al 2014;Uccelli and Páez 2007). A longitudinal case study over 14 years by Taura and Taura (2012) also found that Japanese-English bilingual's story grammar showed significant gains from ages 4;09 to 7;00 and plateaued around 11;0 (although this was in their L2 English). The rapid gains in micro-and macrostructure around the ages of 6 to 8 most likely coincides with the introduction of formal schooling and literacy practices (Bitetti and Hammer 2016).…”
Section: Japanese Microstructure and Macrostructuresupporting
confidence: 90%
“…Our results support the findings of other longitudinal studies that showed a significant increase in micro-and macrostructure among kindergarten to first-grade Spanish-English bilingual children (Bitetti and Hammer 2016;Squires et al 2014;Uccelli and Páez 2007). A longitudinal case study over 14 years by Taura and Taura (2012) also found that Japanese-English bilingual's story grammar showed significant gains from ages 4;09 to 7;00 and plateaued around 11;0 (although this was in their L2 English). The rapid gains in micro-and macrostructure around the ages of 6 to 8 most likely coincides with the introduction of formal schooling and literacy practices (Bitetti and Hammer 2016).…”
Section: Japanese Microstructure and Macrostructuresupporting
confidence: 90%
“…Their performance demonstrates simultaneous Japanese-English bilingual and bicultural children's potential for mastering literacy in both languages, despite attending regular Japanese-medium schools in Japan and receiving only limited English literacy instruction in weekend school. This finding shows that intensive exposure through studying abroad and attending bilingual schools (Taura and Taura 2012) are not the only ways for Japanese-English bilingual children to develop their English literacy. Weekend schools can be an affordable and accessible model for successful home language literacy learning, even in late childhood and adolescence.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 90%
“…Biliteracy research on older simultaneous bilingual children schooled in the societal language is needed because they likely become increasingly dominant in that language as they grow older. Taura and Taura (2012) is a rare 14-year longitudinal case study of a Japanese-English simultaneous bilingual child who was mostly educated in Japan from Grades 1 to 12. Despite her predominantly Japanese-medium education, she performed at almost age-appropriate levels in standardized oral and written tests in English from age 11 onwards after an 8-month stay in Australia and subsequent enrollment in a private bilingual high school in Japan.…”
Section: The Context For the Present Studymentioning
confidence: 99%