“…When minä is absent, ‐n still indicates that the subject is first person singular. Agreement‐based pro‐drop is cross‐linguistically very common and occurs in, for example, Italian (Burzio, 1986), Turkish (Bayram, 2013), Chicheŵa (Bresnan & Mchombo, 1987), Wolof (Dione, 2013) and ASL (Pfau & Bos, 2016).…”