“…But this unified approach requires that parallel lexical tests exist for various languages, as L2 differs among bilinguals. Along with the German and Dutch versions of LexTALE provided in Lemhöfer and Broersma ( 2012 ), researchers have extended the lextale format to seven other languages, including French (LEXTALE_FR, Brysbaert, 2013 ), Spanish (Lextale-Esp, Izura et al, 2014 ), Basque (Basque LexTALE, de Bruin et al, 2017 ), Italian (LexITA, Amenta et al, 2020 ), Portuguese (LextPT, Zhou & Li, 2022 ), Finnish (Lexize, Salmela et al, 2021 ), and logographical Chinese (LEXTALE_CH, Chan & Chang, 2018 ). When creating these extensions, researchers had to carefully sample word items based on word frequency to ensure that the extensions match the material used in LexTALE.…”