“…Several recent studies support the notion of crosslanguage interference and, in particular, strongly suggest that the activation of L1 can interfere with processing in L2. For example, Lee and Williams (2001) showed that naming a picture in L1 (e.g., camel ) slowed subsequent naming of a related picture in L2 (e.g., horse in French; see Wheeldon & Monsell, 1994, for similar competitor priming effects in monolinguals). In another study, f luent Dutch-English bilinguals were slower to name a picture in English (their L2) when distractor words (in either language) were phonologically related to the target's translation equivalent (Hermans, Bongaerts, de Bot, & Schreuder, 1998).…”