2006
DOI: 10.1075/silv.1.17tsi
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Levelling, koineization and their implications for bidialectism

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

1
38
0
3

Year Published

2010
2010
2022
2022

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

2
7

Authors

Journals

citations
Cited by 55 publications
(42 citation statements)
references
References 0 publications
1
38
0
3
Order By: Relevance
“…The first factor to take into account is that diglossia between Cypriot and Standard Greek (Papapavlou 1998;Tsiplakou et al 2006) has been prevalent for centuries and, as is typical of most diglossic speech communities, this has led to varying and often conflicting takes on the relationship between language and identity in the Cypriot context (Ioannidou 2004;Tsiplakou 2004Tsiplakou , 2007aTsiplakou , 2007bTsiplakou , 2009bTsiplakou et al 2006). Generally speaking.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The first factor to take into account is that diglossia between Cypriot and Standard Greek (Papapavlou 1998;Tsiplakou et al 2006) has been prevalent for centuries and, as is typical of most diglossic speech communities, this has led to varying and often conflicting takes on the relationship between language and identity in the Cypriot context (Ioannidou 2004;Tsiplakou 2004Tsiplakou , 2007aTsiplakou , 2007bTsiplakou , 2009bTsiplakou et al 2006). Generally speaking.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…1 As has been argued in previous work, dense contact between Standard and Cypriot Greek as well as a host of historical, socio-political, economic, and demographic factors have spurred on currently ongoing processes of leveling of local varieties and the emergence of a pancypriot koine (Terkourafi, 2005;Tsiplakou, 2006Tsiplakou, , 2009aTsiplakou et al, 2006Tsiplakou and Kontogiorgi, 2016), which now stands in a diglossic relationship to Standard Modern Greek. The koine acts as a robust buffer against dedialectalization in virtue of the fact that it is (perceived as) a hybrid system, displaying strong structural influences from Standard Modern Greek; such standard-like structural aspects allow for what Rowe and Grohmann (2013) have aptly termed (co-)overt prestige to accrue to the koine, due to is perceived, if not actual, convergence with the standard variety (Tsiplakou, 2011(Tsiplakou, , 2014b.…”
Section: Bilectalism In Cyprus: Structural and Sociolinguistic Factorsmentioning
confidence: 98%
“…The Greek-Cypriot dialect is not regarded as a single variety, but rather one that consists of numerous register levels (see Tsiplakou, Papapavlou, Pavlou, & Katsoyannou, 2006) Language, Culture and Curriculum which bear basilectal, mesolectal and acrolectal features of the Greek-Cypriot dialect on a dialectal continuum. Just as the Greek-Cypriot dialect differs from Standard Modern Greek, these register levels also differ from each other in terms of phonology, lexis, morphology and syntax.…”
Section: The Linguistic Landscape Of Cyprusmentioning
confidence: 99%