2017
DOI: 10.3917/autr.077.0087
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Les résidents européens de la médina de Fès : une nouvelle forme de migration nord-sud

Abstract: Longtemps considéré comme un foyer émetteur de flux migratoires, le Maroc est en train de devenir à son tour un pays récepteur et un lieu de croisement de flux venus du Nord et du Sud. Métropole régionale, Fès, qui avait fonctionné autrefois comme carrefour du commerce, articulant l’Afrique de l’Ouest, l’Orient arabe et le Nord de la Méditerranée, est à nouveau un pôle important dans la géographie des mobilités Nord-Sud. Elle accueille une population européenne récemment immigrée, dont les projets sont à la fo… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
3

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
6
3

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 11 publications
(4 citation statements)
references
References 14 publications
0
1
0
3
Order By: Relevance
“…The Flows of Resources in South-South Migration Notes 1 https://www.maroc.ma/fr/discours-royaux/discours-de-sm-le-roi-loccasion-du-38emeanniversaire-de-la-marche-verte (translation by the author) 2 There are a few exceptions such as Khrouz and Lanza 2015, Therrien and Pellegrini 2015, Berriane and Idrissi Janati 2016, or Péraldi and Terrazoni 2016 Here, 'Morocco' is more of a starting point and should not be seen as a homogeneous space. Rather, the paper focuses on particular places (mostly cities or neighbourhoods) located in Morocco and that are interconnected.…”
Section: Part IIImentioning
confidence: 99%
“…The Flows of Resources in South-South Migration Notes 1 https://www.maroc.ma/fr/discours-royaux/discours-de-sm-le-roi-loccasion-du-38emeanniversaire-de-la-marche-verte (translation by the author) 2 There are a few exceptions such as Khrouz and Lanza 2015, Therrien and Pellegrini 2015, Berriane and Idrissi Janati 2016, or Péraldi and Terrazoni 2016 Here, 'Morocco' is more of a starting point and should not be seen as a homogeneous space. Rather, the paper focuses on particular places (mostly cities or neighbourhoods) located in Morocco and that are interconnected.…”
Section: Part IIImentioning
confidence: 99%
“…Ces émigrant•es françai•es contemporain•es proviennent généralement des métropoles régionales ou de l'agglomération parisienne. S'ils se rendent surtout dans d'autres pays à haut revenu 7 , ces individus sont de plus en plus nombreux à s'installer ailleurs, notamment dans les pays du Golfe Arabo-persique (Le Renard, 2019), au Maroc (Berriane et Janati, 2016) ou en Afrique subsaharienne (Fabbiano et al, 2019). Enfin, au début des années 2000, la majorité d'entre eux et elles résidaient dans des capitales administratives ou économiques, ou dans des métropoles (Verquin, 2001, p. 42).…”
Section: De Nouvelles Configurations Migratoiresunclassified
“…4 Cf. Kurzac-Souali, 2007Bidet, Wagner, 2012 ;Beck, 2013 ;Berriane, Idrissi-Janati, 2016 ; Cauvin- Verner, 2016 ;Fabbiano, 2016 ;Le Bigot, 2016 ;Hellal, 2017 ; Gil de Arrida, Bouqallal, 2017. 5 Les États africains dans lesquels le droit de séjour et de circulation peut être difficile à obtenir sont ceux qui connaissent les plus fortes croissances économiques et sont aussi les plus attractifs, comme l'Afrique du Sud, même lorsqu' on possède un passeport occidental (cf.Jones, Last, 2021).…”
unclassified