2015
DOI: 10.1386/ijfs.18.1.77_1
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Les défis de la traduction du théâtre multilingue: le cas de Requiem for the Last Kaiser

Abstract: The translation of multilingual theatre presents challenges since it queries the generally accepted definition(s) and characteristics of translation as a process and as a product. To date, much research has been carried out with regards to multilingual translation and theatre translation separately, but less on both (multilingual theatre translation), thus doubling the challenge. The aim of this study is to examine the different strategies, techniques and thought processes involved in solving the challenges en… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 3 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?