1989
DOI: 10.2307/3587516
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Learning through Two Languages: Studies of Immersion and Bilingual Education

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

2
20
0
5

Year Published

1995
1995
2022
2022

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(27 citation statements)
references
References 0 publications
2
20
0
5
Order By: Relevance
“…The latter ones may turn into partial IM programmes in later years in order to provide additional teaching in the pupils' L1 (e.g. Genesee, 1987). In Germany, total IM programmes are not possible because, according to the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs (KMK, 2013), the school subject German must be taught in German.…”
Section: Different Clil Programmesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The latter ones may turn into partial IM programmes in later years in order to provide additional teaching in the pupils' L1 (e.g. Genesee, 1987). In Germany, total IM programmes are not possible because, according to the Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs (KMK, 2013), the school subject German must be taught in German.…”
Section: Different Clil Programmesmentioning
confidence: 99%
“…The available evidence suggests that deficits may initially occur in very intensive CLIL programmes, particularly regarding pupils' command of morpho-syntax, but these deficits seem to balance out after one or two years (e.g. Genesee, 1987, but see Yadollahi et al, 2020Zaunbauer & Möller, 2007). Whereas L1 literacy skills appear to develop ageappropriately in all types of bilingual contexts, such evidence is still not available for oral skills.…”
Section: German Skillsmentioning
confidence: 99%
“…Eso sí, es importante recordar que el programa debe implementarse bajo unas condiciones favorables (apoyo claro por parte de todos los estamentos educativos) y siempre teniendo en mente un objetivo realista: un nivel de conocimiento de una L2 aprendida en un contexto formal como es la escuela. Siempre que se den unas condiciones de bilingüismo aditivo, es decir, cuando el aprendizaje de la L2 no suponga ningún riesgo o rémora para el normal desarrollo de la L1, las diferentes investigaciones realizadas demuestran que este tipo de enseñanza produce ventajas cognitivas, culturales e incluso psicológicas en contextos tan diferentes como el canadiense (Genesee, 1987;Swain y Lapkin, 1982;Johnson y Swain, 1997), el catalán (Artigal, 1997) o el vasco (Lasagabaster, 2000a(Lasagabaster, , 2000b(Lasagabaster, , 2000c. En cualquier caso se precisa de más estudios en el contexto finlandés que ayuden a determinar tanto los aspectos positivos como los negativos del mismo, ya que la actividad investigadora se encuentra todavía en un estado embrionario y debe dar aún mucho más de sí misma, puesto que con el apoyo de datos concretos se puede proceder a actuar en la misma clase y a mejorar la formación del profesorado (Björklund, 1997).…”
Section: Algunas Consideraciones Finalesunclassified
“…In the domain of language development, the main question of interest with respect to DLI programs has been whether they are successful in teaching a second language (L2) (Calderón & Minaya-Rowe, 2003;Cloud et al, 2000), and generally, studies indicate that they are (Campbell et al, 1985;Genesee, 1987;and see Howard et al, 2003 for a review). Less is known about the development and maintenance of native language (L1) skills of children attending DLI programs, although findings that do exist generally agree that DLI programs can also support children's L1 maintenance (Björklund & Mård-Miettinen, 2011;Bostwick, 2001;Genesee, 1987;Howard & Christian, 1997;for oral skills;Ha, 2001;Lambert et al, 1973;Mehisto & Asser, 2007;Padilla et al, 2013;Serrano & Howard, 2003; for writing skills). In the current study, we evaluated the effect of DLI exposure on native language skills of English-L1-speaking children over the period of 1 year.…”
mentioning
confidence: 99%
“…The novel contribution of this study is its focus on processing-based measures of vocabulary and morphosyntax that emphasize efficiency of processing, in addition to accuracy. The vast majority of prior work that tested the effect of DLI on L1 maintenance in majority-speaking children utilized accuracy-based standardized language measures or classroom observations and samples of class work (Burkhauser et al, 2016;Genesee, 1987;Ha, 2001;Howard & Christian, 1997;Lambert et al, 1973;Lambert & Tucker, 1972;Padilla et al, 2013;Serrano & Howard, 2003;Steele et al, 2017;Swain & Lapkin, 1982;Watzinger-Tharp et al, 2021) that may be less sensitive to dual-language exposure than efficiency-based measures. We investigated both vocabulary and morphosyntactic processing skills because of the possibility that these two linguistic domains may be differentially sensitive to the effects of L2 exposure.…”
mentioning
confidence: 99%