2018
DOI: 10.1007/978-3-319-92396-3_6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Learning Fractions Through Two Languages in an Elementary Classroom: The Interrelation of Maltese and English with the Mathematics Register(s)

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 24 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…Melalui amalan terjemahan bahasa, guru dapat mewujudkan suasana pembelajaran yang lebih menarik dan komunikasi yang menyeronokkan dalam kelas dwibahasa (Tai & Wei, 2021b, 2021c. Pendekatan terjemahan bahasa dalam bilik darjah murid dwibahasa merupakan cara yang berkesan untuk menyokong pengajaran dan pembelajaran matematik biliterasi (Armando Garza Ayala, 2022;Farrugia, 2018;Ní Ríordáin, 2018). Kenyataan ini disokong oleh kajian Robertson dan Graven (2020b) dan Raphael Nhongo dan Baba Primrose Tshotsho (2019) yang mendapati bahawa penggunaan bahasa ibunda murid bersama dengan bahasa Inggeris lebih memudahkan pemahaman mereka dalam Matematik berbanding dengan hanya menggunakan bahasa Inggeris sahaja.…”
Section: Terjemahan Bahasaunclassified
“…Melalui amalan terjemahan bahasa, guru dapat mewujudkan suasana pembelajaran yang lebih menarik dan komunikasi yang menyeronokkan dalam kelas dwibahasa (Tai & Wei, 2021b, 2021c. Pendekatan terjemahan bahasa dalam bilik darjah murid dwibahasa merupakan cara yang berkesan untuk menyokong pengajaran dan pembelajaran matematik biliterasi (Armando Garza Ayala, 2022;Farrugia, 2018;Ní Ríordáin, 2018). Kenyataan ini disokong oleh kajian Robertson dan Graven (2020b) dan Raphael Nhongo dan Baba Primrose Tshotsho (2019) yang mendapati bahawa penggunaan bahasa ibunda murid bersama dengan bahasa Inggeris lebih memudahkan pemahaman mereka dalam Matematik berbanding dengan hanya menggunakan bahasa Inggeris sahaja.…”
Section: Terjemahan Bahasaunclassified
“…Studies like those by Busuttil (2001), Camilleri (1995), Camilleri Grima (2003), and Farrugia (2018a, 2018b), together with much anecdotal evidence, indicate that Maltese teachers and students continue to use both Maltese and English in their teaching and learning. In particular, and as explained by Camilleri Grima (2015), the two languages are used separately in their written form, but they come together when used in spoken form.…”
Section: Introduction: Language In Education In Maltamentioning
confidence: 97%