möchte ich drei Prämissen bzw. Präzisierungen vorweg schicken. Die erste betrifft mein Untersuchungsvorhaben, das sich als allzu gewagt und ehrgeizig erweisen könnte. Ich bin mir der Themenweite und der ihr entgegenstehenden Umfangsbegrenzungen allerdings sehr genau bewusst. Auch kenne ich das Wagnis, Fragen und Materialien summarisch zu behandeln, die auch andere Autor*innen dieses Sammelbandes untersucht haben. Daher nehme ich mir vor, überflüssige Ausführungen zu vermeiden und mich auf die Strukturen zu beschränken, die in der Geometrie als ‚ausgezeichnete Elemente', also als Konstanten bezeichnet werden. Damit meine ich jene Elemente, die mir die Grundstrukturen des Systems der epigraphischen Kommunikation im kommunalen Italien zu sein scheinen. Ich bin nämlich der Ansicht, dass die Gesamtheit der Inschriften aus der Zeit der Kommunen, die gut identifizierbare Sender und Empfänger sowie charakteristische Kommunikationsstrategien und privilegierte Ausstellungsorte besitzen, berechtigterweise als ein System bezeichnet werden kann. Meine zweite Präzisierung greift einige Ideen auf, die ich bereits vor vielen Jahren über das enge Verhältnis zwischen der Welt der italienischen Kommunen und den "scritture esposte", d. h. den Inschriften entwickelt habe.1 Der von Armando Petrucci geprägte Ausdruck "scritture esposte" hat im Rahmen der mittelalterlichen Studien zur Inschriftenkultur große Bedeutung erlangt. Ohne konzeptuelle Unterschiede vorzunehmen, werde ich ihn deckungsgleich mit dem Begriff ‚Inschriften' verwenden.2 Hierzu sei am Rande angemerkt, dass sich in einer Geschichtsschreibung, die die Tendenz besitzt, Sachverhalte zu sehr zu vereinfachen, äußerst unterschiedliche Quellen vereinen. Die zweifellos ausgeprägte Doppelkonnotation der Quellenmaterialität und-ausstellung bildet ein Element der Einheitlichkeit-besser noch: eine 1 Vgl. Giovè 1994. 2 Die Definition der "scritture esposte"‚ der "öffentlich ausgestellten Schriften" verweist auf jedwede Art von Schrift, die erzeugt wird, um das Lesen eines schriftlichen, mitunter weiter entfernt liegenden Textes auf einer ausgestellten Oberfläche durch mehrere Leser zu ermöglichen. Sie ist nachzulesen bei Petrucci 1985, 88. Dieser und ein weiterer Aufsatz von Petrucci aus dem Jahr 1986 sind Meilensteine in der Erforschung mittelalterlicher Inschriftenkultur. Sie sind aufgrund der Perspektiven, die sie eröffnen, sowie der terminologischen Vorschläge, die sie machen, unentbehrlich. Mein herzlicher Dank gilt den Organisatoren für die Einladung zur Tagung in Rom sowie dafür, dass sie mir auf diese Weise ermöglicht haben, die Flamme einer alten Liebe wieder anzufachen, die niemals erlöscht.