2012
DOI: 10.1177/1086296x12459511
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Languages and Literacies in Translocation

Abstract: Transnational youth represent an increasing demographic in societies around the world. This circumstance has amplified the need to understand how youths' language and literacy repertoires are shaped by transnational life. In response, this article presents a case study of a Mexican adolescent girl who immigrated to the United States and continued to participate in life in Mexico. It examines shifts in her multiple language and literacy practices that she attributed to transnational life and the knowledge she a… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

0
25
0

Year Published

2015
2015
2018
2018

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 64 publications
(28 citation statements)
references
References 33 publications
(90 reference statements)
0
25
0
Order By: Relevance
“…The NLG's (1996) theory of a pedagogy of multiliteracies has greatly assisted the adolescent literacy agenda of repositioning young people, especially culturally and linguistically minoritized youths, from a deficit perspective to a view of them as full and purposeful users of literacy (Alvermann & Hinchman, 2011;Christenbury, Bomer, & Smagorinsky, 2009;Hull & Schultz, 2001). With growing transnational populations in the United States and other countries, multiliteracies scholars have also applied the NLG's framework to the cultural, linguistic, and literacy practices of transnational youths (Lam & Warriner, 2012;Skerrett, 2012Skerrett, , 2015Skerrett & Bomer, 2013). I have found, through my research, that bordercrossing experiences of all kinds (e.g., physical, virtual, psychosocial) promote transnational youths' senses of multiple belongingness to different national and cultural communities (Skerrett, 2012(Skerrett, , 2015.…”
Section: Multiliteracies Pedagogy In Literacy Research and Instructiomentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The NLG's (1996) theory of a pedagogy of multiliteracies has greatly assisted the adolescent literacy agenda of repositioning young people, especially culturally and linguistically minoritized youths, from a deficit perspective to a view of them as full and purposeful users of literacy (Alvermann & Hinchman, 2011;Christenbury, Bomer, & Smagorinsky, 2009;Hull & Schultz, 2001). With growing transnational populations in the United States and other countries, multiliteracies scholars have also applied the NLG's framework to the cultural, linguistic, and literacy practices of transnational youths (Lam & Warriner, 2012;Skerrett, 2012Skerrett, , 2015Skerrett & Bomer, 2013). I have found, through my research, that bordercrossing experiences of all kinds (e.g., physical, virtual, psychosocial) promote transnational youths' senses of multiple belongingness to different national and cultural communities (Skerrett, 2012(Skerrett, , 2015.…”
Section: Multiliteracies Pedagogy In Literacy Research and Instructiomentioning
confidence: 99%
“…With growing transnational populations in the United States and other countries, multiliteracies scholars have also applied the NLG's framework to the cultural, linguistic, and literacy practices of transnational youths (Lam & Warriner, 2012;Skerrett, 2012Skerrett, , 2015Skerrett & Bomer, 2013). I have found, through my research, that bordercrossing experiences of all kinds (e.g., physical, virtual, psychosocial) promote transnational youths' senses of multiple belongingness to different national and cultural communities (Skerrett, 2012(Skerrett, , 2015. Border-crossing experiences also assist transnational youths in generating critical global perspectives (Skerrett, 2012(Skerrett, , 2015.…”
Section: Multiliteracies Pedagogy In Literacy Research and Instructiomentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Similarly, second-language (L2) literacy scholars have explored the multiliteracies experiences of adolescent ELs. Some scholars focused on how adolescents' multiliteracies were shaped by their transnational life (Lam, 2009;Skerrett, 2012;Yi, 2009). Other scholars examined multimodal texts through digital storytelling (Angay-Crowder, Choi, & Yi, 2013), graphic stories (Danzak, 2011), claymations (Hepple, Sockhill, Tan, & Alford, 2014), and podcasts (Wilson, Chavez, & Anders, 2012).…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…Likewise, in her case study of a transnational Mexican adolescent living in the United States, Skerrett (2012) examined how transnational in-betweeness shaped an adolescent's language and literacy repertoires-a positionality that could potentially inform transnational curricula drawing and building from what youth already do in their interactions with the wor(l)d.…”
mentioning
confidence: 99%