2021
DOI: 10.22599/jesla.71
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language neutrality of the LLAMA test explored: The case of agglutinative languages and multiple writing systems

Abstract: The ability to learn a foreign language, language aptitude, is known to differ between individuals. To better understand second-language learning, language aptitude tests, tapping into the different components of second-language learning aptitude, are widely used. For valid conclusions on comparisons of learners with different language backgrounds, it is crucial that such tests be language neutral. Several studies have investigated the language neutrality of the freely available LLAMA tests (Granena, 2013;Roge… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2023
2023

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 31 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…To identify the degree of language distance between L1 and L2-English, in line with the Simple view of Reading (Gough & Tunmer, 1986;Hoover & Gough, 1990) and the indications by Mikawa and De Jong (2021) and Daller et al (2011), we first established the main language family of L1 as "Latin script/Latin alphabetic group" (e.g., Dutch, Spanish, Norwegian, Turkish) and "non-Latin script or non-alphabetic group" (e.g., Chinese, Arabic, Korean). Then, within the "Latin script/Latin alphabetic group" we further categorized the studies by similarity in language comprehension processing: "non-Indo-European language" (i.e., Turkish), "West German language group" (for example including Dutch, Norwegian, German) and "Non-West German language group" (for example including French, Spanish).…”
Section: Efl Students' Language Profilesmentioning
confidence: 99%
“…To identify the degree of language distance between L1 and L2-English, in line with the Simple view of Reading (Gough & Tunmer, 1986;Hoover & Gough, 1990) and the indications by Mikawa and De Jong (2021) and Daller et al (2011), we first established the main language family of L1 as "Latin script/Latin alphabetic group" (e.g., Dutch, Spanish, Norwegian, Turkish) and "non-Latin script or non-alphabetic group" (e.g., Chinese, Arabic, Korean). Then, within the "Latin script/Latin alphabetic group" we further categorized the studies by similarity in language comprehension processing: "non-Indo-European language" (i.e., Turkish), "West German language group" (for example including Dutch, Norwegian, German) and "Non-West German language group" (for example including French, Spanish).…”
Section: Efl Students' Language Profilesmentioning
confidence: 99%