2020
DOI: 10.1007/s40841-020-00164-2
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language Inclusiveness in Education: Implications for Immigrant Students in France and New Zealand

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
6
0
1

Year Published

2022
2022
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

2
2

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(7 citation statements)
references
References 24 publications
(24 reference statements)
0
6
0
1
Order By: Relevance
“…Using the colour-coding system in the typology, samples of all types of plurilingual production across the 52 h of classroom observations in both countries were quantitatively analysed (see Table 2). Conclusions were then drawn about the frequency of various types of plurilingual production, when the young person is choosing to work in their first language (or another language in their plurilingual repertoire), and what kinds of working purposes the first language (and other languages) serve for the student (see Smythe, 2021Smythe, , 2022. One of these analyses, discussed in the next section, focuses on how many times students initiated first language (and lingua franca) production, compared to how many times French language and English language teachers (in UPE2A and EL classes) directed students to work in their home languages.…”
Section: Another Situation At the School In Francementioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…Using the colour-coding system in the typology, samples of all types of plurilingual production across the 52 h of classroom observations in both countries were quantitatively analysed (see Table 2). Conclusions were then drawn about the frequency of various types of plurilingual production, when the young person is choosing to work in their first language (or another language in their plurilingual repertoire), and what kinds of working purposes the first language (and other languages) serve for the student (see Smythe, 2021Smythe, , 2022. One of these analyses, discussed in the next section, focuses on how many times students initiated first language (and lingua franca) production, compared to how many times French language and English language teachers (in UPE2A and EL classes) directed students to work in their home languages.…”
Section: Another Situation At the School In Francementioning
confidence: 99%
“…In both countries, there is growing recognition of the benefits of including both first languages (L1) and the wider linguistic repertoires (plurilingualism) of young migrants in their learning (May, 2013;Smythe, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…During the 1990s, both countries experienced a shift towards integrative policies, in response to growing global awareness of human rights and the potential benefits of more inclusive education systems in linguistically and culturally diverse societies. The outcome in 2022 is two distinct versions of 'integration' sprouted from differing national ideologies -égalité in the French education system, and biculturalism in the New Zealand setting (Smythe, 2020).…”
Section: Résumé En Françaismentioning
confidence: 99%