2017
DOI: 10.1016/j.wocn.2016.10.001
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language experience, speech perception and loanword adaptation: Variable adaptation of English word-final plosives into Korean

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
10
0

Year Published

2018
2018
2021
2021

Publication Types

Select...
8

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 19 publications
(10 citation statements)
references
References 26 publications
0
10
0
Order By: Relevance
“…An exploratory analysis revealed that speaker-specific patterns make the strongest contribution towards accounting for this, despite the fact that factors known to lead to speaker-specific variability were kept constant (in the current study: gender, education, regional variety spoken). One factor not directly controlled for was proficiency in English, which has been shown to play a role in vowel insertion in consonant-final loan words in Korean (Kwon 2017). However, at the time of recording, all participants had a similar level of English (a minimum of 8 years of English at school and at least one additional English course at University).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…An exploratory analysis revealed that speaker-specific patterns make the strongest contribution towards accounting for this, despite the fact that factors known to lead to speaker-specific variability were kept constant (in the current study: gender, education, regional variety spoken). One factor not directly controlled for was proficiency in English, which has been shown to play a role in vowel insertion in consonant-final loan words in Korean (Kwon 2017). However, at the time of recording, all participants had a similar level of English (a minimum of 8 years of English at school and at least one additional English course at University).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Next, we included the identity of the word final consonant which appears to be a relevant for non-phonological vowels in other languages (e.g. Ridouane & Fougeron 2011, Frota 2002, Frota et al 2014, Helmuth 2016, Kwon 2017: Factors capturing consonants were categorically coded as phonologically ± voiced, ± sonorant, and ± fricative. We added a factor controlling for word-level durational adjustments looking at the duration of a reference vowel (the stressed vowel) in ms (see e.g.…”
Section: Explorative Analysis Of Schwa Presence and Durationmentioning
confidence: 99%
“…Based on a cross-linguistic survey of prosodic adaptation, Kang (2010b) suggests that faithfulness to the input prosodic structure will be more significant in the context of high than low bilingualism. In (Best & Tyler, 2007;Bundgaard-Neilson et al, 2011;Nomura & Ishikawa, 2016;Kwon, 2017). These studies find that experienced listeners of the input language (in our case, Mandarin) tend to show more sensitivity to the input language phonological structure and tend to preserve it better in their perception than listeners with limited experience with the input language.…”
Section: The Emergence Of Asymmetrical Adaptation Among Diphthong Typesmentioning
confidence: 71%
“…Many studies on second language phonology focuses on the influence of learners' first language on the segmental production and perception of English as a second language (Flege et al, 2006;Kwon, 2017;Tsukada et al, 2005). A handful of studies on suprasegmentals focused mainly on how foreign accented a learner was (Trofimovich & Baker, 2005).…”
Section: Second Language Prosodymentioning
confidence: 99%