2000
DOI: 10.1016/s0388-0001(00)00016-4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language constructing language: the implications of reflexivity for linguistic theory

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
25
0
1

Year Published

2002
2002
2022
2022

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 53 publications
(26 citation statements)
references
References 6 publications
0
25
0
1
Order By: Relevance
“…Taylor's point is that metadiscourse is a constitutive dimension of all human communication and cannot be understood as a mere addition to ARTICLE PALGRAVE COMMUNICATIONS | DOI: 10.1057DOI: 10. /palcomms.2017 supposedly "basic" forms of communication and language use such as naming or pointing (Taylor, 2000).…”
Section: Four Concepts Of Reflexivitymentioning
confidence: 99%
“…Taylor's point is that metadiscourse is a constitutive dimension of all human communication and cannot be understood as a mere addition to ARTICLE PALGRAVE COMMUNICATIONS | DOI: 10.1057DOI: 10. /palcomms.2017 supposedly "basic" forms of communication and language use such as naming or pointing (Taylor, 2000).…”
Section: Four Concepts Of Reflexivitymentioning
confidence: 99%
“…First, there is little merit in a semiotic stance to human cognition. Given the reflexivity of language (Taylor 2000), this heuristic already serves folk psychology and orthodox linguistics. Language enables us to tell people what we say, remember and believe and, at one level, why and how we attend, understand or act.…”
Section: Biosemiosis and Intellectual Powers?mentioning
confidence: 99%
“…Linguistic reflexivity, that is the use of language to talk about language, is a fundamental element of everyday linguistic interaction (see Berry, this volume Harris, 1998;Taylor, 2000). However, the classroom, and in particular the L1 English classroom, involves its own discourse patterns (see Baker & Freebody, 1989;Rampton et al, 2002), and these can make demands on metalanguage that are different from those of everyday linguistic interaction, as well as considerably raising the incidence of use of what may be regarded as typically 'everyday' metalanguage.…”
Section: The Metalanguage Of the L1 English Classroommentioning
confidence: 99%
“…Lay language users tend to come to understand that such terminology is used to 'label' language; for example, 'table is a noun'; or that terminology is specialised and they do not understand it, for example onomatopoeia, colon, apostrophe (see Davis, 2001Davis, , 2003. It is therefore very important to consider what is 'lay' metalanguage, and what is 'professional' metalanguage to understand that a two-tier system of metalanguage appears to have developed (see Davis, 2001Davis, , 2003Harris, 1996Harris, , 1998Taylor, 2000Taylor, , 2003 for further discussion).…”
Section: Language and Metalanguagementioning
confidence: 99%