2007
DOI: 10.1075/sibil.33.03kop
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language attrition at the crossroads of brain, mind, and society

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

2
63
0
12

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 115 publications
(80 citation statements)
references
References 91 publications
2
63
0
12
Order By: Relevance
“…Копке, рассматривая аттрицию родного языка среди мигрантов, приходит к выводу, что в основе ЯА лежат такие мозговые механизмы, как: пластичность, т. е. зависимость от возраста (в частности, у молодых мигрантов в иноязычной среде родной язык утрачивается быстрее, нежели у старшего поколения); активация, понимаемая как повышение или понижение порога активации языковой или грамматической единицы в зависимости от частоты ее использования; механизм подавления или торможения (inhibition), который препятствует проявлению интерфе-ренции со стороны доминантного языка; участие подкорковых структур, связанных эмоциями и влияющих на мотивацию в плане изучения иностранного языка и поддержания родного языка [8].…”
Section: Discussionunclassified
“…Копке, рассматривая аттрицию родного языка среди мигрантов, приходит к выводу, что в основе ЯА лежат такие мозговые механизмы, как: пластичность, т. е. зависимость от возраста (в частности, у молодых мигрантов в иноязычной среде родной язык утрачивается быстрее, нежели у старшего поколения); активация, понимаемая как повышение или понижение порога активации языковой или грамматической единицы в зависимости от частоты ее использования; механизм подавления или торможения (inhibition), который препятствует проявлению интерфе-ренции со стороны доминантного языка; участие подкорковых структур, связанных эмоциями и влияющих на мотивацию в плане изучения иностранного языка и поддержания родного языка [8].…”
Section: Discussionunclassified
“…Certaines recherches se sont quant à elle intéressées aux avantages du bilinguisme (Hamers, 1997 ;Köpke, 2007 ;Rivera Mindt et al, 2008). Il a été mis en évidence que lorsque certaines conditions favorables sont réunies, l'enfant développe non seulement de bonnes compétences linguistiques dans chacune de ses langues, mais tire également bénéfice, sur le plan cognitif, de sa double inscription langagière : les sujets bilingues auraient en effet de meilleures capacités d'inhibition et de contrôle, ce qui impacterait de façon positive sur les fonctions exécutives (les processus cognitifs permettant un comportement flexible et adapté au contexte : capacités d'anticipation, de planification...).…”
Section: Conséquences Cognitives Du Bilinguisme Selon Les Recherches unclassified
“…For example, Keijzer (2007; finds interesting but limited connections between order of acquisition and attrition on some morphological features, but also demonstrates changes that can be ascribed to crosslinguistic influence which is absent in first language acquisition. Where the -apparently obvious and simplistic -prediction that lack of input and use will lead to attrition is concerned, various investigations find no clear or straightforward relation between the two (De Bot, Gommans and Rossing 1991; Köpke 1999Köpke , 2007Schmid 2007;Schmid and Dusseldorp 2010;Schmid 2011)…”
Section: Predictors Of First Language Attritionmentioning
confidence: 99%
“…There is, for example, a difference between excitatory and inhibitory cells that gives rise to a more complex interplay within and between different neural networks (Green 1998;Köpke 2007). Moreover, many different hormones and neurotransmitters are involved in these neural processes, and they bring about neurochemical reactions that are indispensable for the brain's functions (Lynch 8 2004; Ullman 2008).…”
Section: Neurophysiological Explanationsmentioning
confidence: 99%