2007
DOI: 10.21832/9781853599613
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Language and Culture Pedagogy

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

2
48
0
6

Year Published

2009
2009
2018
2018

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 335 publications
(81 citation statements)
references
References 0 publications
2
48
0
6
Order By: Relevance
“…As Schulz (2006) pointed out, existing frames of reference have not helped to address such questions. I therefore draw upon a more complex transnational perspective on the teaching of culture along with the foreign language (Risager, 2007) to interpret the results of this study and to suggest a stronger, more consistent presence of Canada in beginning French materials used in the northern United States.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…As Schulz (2006) pointed out, existing frames of reference have not helped to address such questions. I therefore draw upon a more complex transnational perspective on the teaching of culture along with the foreign language (Risager, 2007) to interpret the results of this study and to suggest a stronger, more consistent presence of Canada in beginning French materials used in the northern United States.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…A transnational perspective recognizes the linguistic and cultural complexity emanating from the transnational flow of people and communication (Risager, 2007). From this perspective, the teaching and learning of culture is intended to expand learners' worldviews in terms of cultural knowledge and to lead them to reflect on their own cultural positions, thus helping them to become multiculturally aware world citizens.…”
Section: Finding the Right Amount Of Canadamentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The frame of description has been the nation-state, most often presented as "the country," seen in isolation as expressed by the metaphors "society in a nutshell" or "panorama of the culture." Prior to this period, the content of language textbooks typically had a much broader, almost encyclopedic character, encompassing for example the elements, the earth, the body, the economy, grammar, music, geography, history, and angels (Comenius, 1649; see also Risager, 2007). A number of analyses of textbooks conceived in the national tradition have appeared, particularly in Europe, where the integration process following World War II raised awareness of the importance of cultural knowledge and understanding.…”
Section: Cultural Choices: the National Tradition And Transnational Cmentioning
confidence: 99%
“…The problem is illuminated by Risager's (2007) analysis of the international history of culture pedagogy since the 1880s, which includes discussion of discourses on language, culture, and nation, and which traces the transition from a national paradigm to the beginnings of a transnational and global paradigm, not only for English, but for any language taught as fi rst, second, or foreign language.…”
Section: Cultural Choices: the National Tradition And Transnational Cmentioning
confidence: 99%