2011
DOI: 10.6035/monti.2011.3.10
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La “visibilidad feminista” de Flora Ossette en su traducción de Woman and Labour de Olive Schreiner

Abstract: The visibility of the translator has become a pervasive topic of discussion in translation studies ever since it was explicitly approached by Lawrence Venuti in his well known 1995 The Translator's Invisibility. In Flora Ossette's translation into Spanish of Woman and Labour by Olive Schreiner not only can we appreciate the voice of the ‗implicit translator' (Hermans 1996) but also the ‗explicit' voice. Indeed, the translator actively participates in the text by adding, omitting, reorganizing or emphasizing … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
references
References 29 publications
0
0
0
Order By: Relevance