ENThe academic debate that seeks to categorize Spanish spoken in the United States is controversial. The North American Spanish Language Academy publication Hablando bien se entiende la gente, a reference guide for U.S. Spanish speakers, was the catalyst for a series of debates by academics holding one of two main stances: a) that Spanish in the United States is a universal language which should be devoid of excessive influence of English (Piña-Rosales, Covarrubias, Dumitrescu, & ANLE, 2014); and b) that Spanish in the United States is the reflection of its coexistence with English (Lynch & Potowski, 2014). While this academic conversation is important to the field, the debate has to be brought to the speakers themselves. This study presents a quantitative analysis of a judgment task completed by young heritage speakers of Spanish and a qualitative analysis of short-answer surveys. Results show that, despite participants' high reported use of "Spanglish," they vehemently reject its use in the academic context. This strong disconnect between practice and attitude raises serious concerns and has significant implications for pedagogy.
Key words: SPANISH HERITAGE LANGUAGE INSTRUCTION, SPANGLISH, CRITICAL PEDAGOGYES El debate académico generado en torno a la categorización del español hablado en los Estados Unidos es controvertido. La publicación por parte de la Academia Norteamericana de la Lengua Española de Hablando bien se entiende la gente, una guía de consulta para los hablantes de español estadounidenses, catalizó discusiones académicas al tomar una postura dentro de las dos principales sobre la mesa: a) que el español en los Estados Unidos es una lengua universal que debe estar desprovista de la influencia excesiva del inglés (Piña-Rosales, Covarrubias, Dumitrescu, & ANLE, 2014); y b) que el español en los Estados Unidos es el reflejo de su coexistencia con el inglés (Lynch & Potowski, 2014). A pesar de la importancia de esta conversación académica, en el debate deben ser partícipes los propios hablantes. El presente estudio muestra un análisis cuantitativo de una tarea de juicio completada por hablantes jóvenes de español como lengua de herencia y un análisis cualitativo de un sondeo de respuesta breve. Los resultados muestran que, a pesar del elevado uso del spanglish del que informaron los participantes, estos rechazan vehementemente su uso en el contexto académico. Esta gran desconexión entre práctica y actitud conlleva serios planteamientos e implicaciones importantes en la práctica pedagógica.Palabras clave: DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA DE HERENCIA, SPANGLISH, PEDAGOGÍA CRÍTICA IT Il dibattito accademico che cerca di categorizzare lo spagnolo parlato negli Stati Uniti è piuttosto controverso. La pubblicazione da parte della ANLE di Hablando bien se entiende la gente, una guida per gli ispanofoni statunitensi, ha scatenato una serie di dibattiti tra gli accademici, che si dividono su due posizioni principali: a) lo spagnolo negli Stati Uniti è una lingua universale che dovrebbe essere priva...