2005
DOI: 10.1017/s0212610900011836
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La recepción de la obra de Jean-Baptiste Say en España: la teoría económica del empresario

Abstract: JOSÉ MARÍA O'KEAN Universidad Pablo de Olavide a RESUMENEste trabajo analiza la difusión de la teoría del empresario de Jean-Baptiste Say en España, como último eslabón de una línea de pensamiento que tiene su origen en Richard Cantillon. Se prueba que la particularidad de este autor es su gran difusión en el siglo XIX español -siendo uno de los más traducidos-y la escasa influencia de su teoría económica del empresario. Explicamos las razones de una paradoja que deja sin fundamentos teóricos a cualquier polít… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
5

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(6 citation statements)
references
References 2 publications
0
0
0
5
Order By: Relevance
“…La quinta traducción del Traité fue la mejor de todas porque, entre otras causas, el lenguaje de especialidad requerido por la nueva ciencia estaba mejor definido (Menudo y O'kean, 2005;Hoyos 2015). Otro motivo de la calidad de la edición fue su traductor, José Antonio Ponzoa.…”
Section: La Edición De José Antonio Ponzoaunclassified
“…La quinta traducción del Traité fue la mejor de todas porque, entre otras causas, el lenguaje de especialidad requerido por la nueva ciencia estaba mejor definido (Menudo y O'kean, 2005;Hoyos 2015). Otro motivo de la calidad de la edición fue su traductor, José Antonio Ponzoa.…”
Section: La Edición De José Antonio Ponzoaunclassified
“… 2 Carpenter y Redlich (1973) proponen la medición de la influencia por medio de variables temporales como los períodos entre la publicación de los originales y de las traducciones. En el caso de la recepción de Jean-Baptiste Say en España, Menudo y O’kean (2005) aprecian una ausencia de dilación temporal en la aparición de la primera obra de carácter económico de Say en España, a diferencia de otros países —Alemania o Estados Unidos— donde la influencia también fue relevante. El espacio temporal entre la primera y última publicación en castellano es de unos treinta años pero la influencia de Say en España es especialmente intensa durante los veinte años que se sitúan entre 1814 y mediado de los años treinta. …”
unclassified
“… 18 Sobre el análisis de las traducciones españolas de Jean-Baptiste Say, ver Menudo y O’kean (2005) y Hoyos (2015). …”
unclassified
See 2 more Smart Citations