La mortalité engendrée par les maladies cardiovasculaires constitue l’un des indicateurs majeurs d’inégalités sociales de santé au Québec. Chez les hommes socio-économiquement défavorisés, le taux de mortalité due à ces maladies demeure alarmant par rapport aux autres groupes de la population. Cette étude qualitative examine les pratiques de santé de soixante hommes provenant de différents milieux socioéconomiques et ayant été hospitalisés à la suite d’un incident cardiaque. En employant la théorie socioculturelle de Pierre Bourdieu, l’analyse d’entrevues expose les obstacles que posent les conditions de vie précaires à la santé et à l’adoption de saines habitudes de vie en contexte de réadaptation cardiaque. Les conclusions soulignent l’importance de politiques de santé inclusives, qui tiennent compte d’un savoir incorporé et d’une compréhension pratique du monde des individus.The mortality caused by cardiovascular diseases constitutes one of the major indicators of social inequalities in health in Quebec. Among socio-economically disadvantaged men, the mortality rate due to these diseases remains alarmingly high compared to other population groups. This qualitative study examines the health practices of sixty men from different socioeconomic backgrounds who have been hospitalized for a cardiac event. Applying the sociocultural theory of Pierre Bourdieu, the analysis of interviews exposes the obstacles which precarious living conditions pose to health and to the adoption of healthy living habits in a cardiac rehabilitation setting. The findings emphasize the importance of inclusive health policies that take account of a common sense knowledge and a practical understanding of the world of individuals