2013
DOI: 10.17269/cjph.104.3458
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La perception des aînés francophones en situation minoritaire face aux défis et aux enjeux liés au maintien à domicile en milieu urbain néo-brunswickois

Abstract: Explorer les besoins et le degré de satisfaction des aînés francophones en situation sociolinguistique minoritaire au sein d'une communauté urbaine concernant la problématique du maintien à domicile. MÉTHODE : Une étude de cas de type ethnographique fut réalisée dans une communauté urbaine du Nouveau-Brunswick entre octobre 2010 et juin 2011. Nous avons effectué des entrevues individuelles avec les responsables d'organismes communautaires (n=9) et des groupes de discussion avec des personnes âgées francophones… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
4
0
4

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(11 citation statements)
references
References 8 publications
1
4
0
4
Order By: Relevance
“…These are friendly attitudes on the part of Frenchspeaking health care providers and a willingness to use the English they know; sensitizing (training) of providers about appropriate attitudes when interacting with patients and caregivers for whom French is not their first language; having recourse to interpreters without penalizing the caregiver or patient or health care provider who requests the service; recognizing that patient participation in decision making means the accommodation of family members who wish to hear and discuss medical opinions in English; installing telephone systems in all organizations with an option to hear or speak English; hiring bilingual receptionists when a clinic has more than a small percentage of English-speaking patients; creating or supporting additional English caregiver groups; increasing the number of bilingual staff in French hospitals where there are English speakers in their catchment area; increasing the number of English or bilingual homecare workers; allowing patients in an ambulance to be taken to a bilingual hospital when it is only a short additional distance from a French hospital; ensuring that there is a number of "bilingual beds" available in government supported residences, CHSLDs, and short-term housing that corresponds to the percentage of English-speaking population in cities or boroughs; providing in English, written information on services and procedures; and the creation of a list of English or bilingual residences by region. The suggestion here that residence and homecare services need to be readily available in English echoes a similar conclusion by Dupuis-Bouchard et al (2013) concerning services and outreach in French for francophone seniors in New Brunswick. The feasibility or effectiveness of these changes have not been verified and could require further policy-oriented or knowledge translation research.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 79%
“…These are friendly attitudes on the part of Frenchspeaking health care providers and a willingness to use the English they know; sensitizing (training) of providers about appropriate attitudes when interacting with patients and caregivers for whom French is not their first language; having recourse to interpreters without penalizing the caregiver or patient or health care provider who requests the service; recognizing that patient participation in decision making means the accommodation of family members who wish to hear and discuss medical opinions in English; installing telephone systems in all organizations with an option to hear or speak English; hiring bilingual receptionists when a clinic has more than a small percentage of English-speaking patients; creating or supporting additional English caregiver groups; increasing the number of bilingual staff in French hospitals where there are English speakers in their catchment area; increasing the number of English or bilingual homecare workers; allowing patients in an ambulance to be taken to a bilingual hospital when it is only a short additional distance from a French hospital; ensuring that there is a number of "bilingual beds" available in government supported residences, CHSLDs, and short-term housing that corresponds to the percentage of English-speaking population in cities or boroughs; providing in English, written information on services and procedures; and the creation of a list of English or bilingual residences by region. The suggestion here that residence and homecare services need to be readily available in English echoes a similar conclusion by Dupuis-Bouchard et al (2013) concerning services and outreach in French for francophone seniors in New Brunswick. The feasibility or effectiveness of these changes have not been verified and could require further policy-oriented or knowledge translation research.…”
Section: Resultssupporting
confidence: 79%
“…Bien que la Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick exige que les services hospitaliers et les services gouvernementaux soient fournis dans les deux langues officielles, les organismes communautaires avec entente avec le gouvernement provincial, quant à eux, ne sont nullement tenus d'offrir des services bilingues. Les personnes âgées francophones qui demeurent dans des communautés linguistiques officielles en situation minoritaire au Canada éprouvent depuis longtemps des difficultés d'accès aux services et aux soins en français (Dupuis-Blanchard et al, 2015;2013). Les gestionnaires expliquent qu'il est difficile de recruter et de retenir les employés bilingues car ces personnes peuvent trouver un emploi ailleurs et profiter de meilleures conditions de travail.…”
Section: Discussionunclassified
“…Par contre, des études montrent que la majorité des personnes âgées en perte d'autonomie qui demeure chez elles réclament des services à domicile plutôt que des soins infirmiers ou médicaux. L'entretien ménager, le transport et l'aide pour les repas figurent parmi les besoins les plus pressants liés au maintien à domicile des personnes âgées et la prise en charge de la santé (Cao et al, 2014;Dupuis-Blanchard et al, 2013). De plus, certains autres facteurs peuvent déterminer la capacité des personnes âgées à demeurer dans la communauté : la disponibilité de ressources financières, la connaissance et l'utilisation des ressources existantes dans la communauté, la qualité du réseau social et familial ainsi que le réseau des ressources personnelles (Cassity-Caywood et Huber, 2004).…”
Section: Service Social -Volume 63 Numéro 2 2017unclassified
“…De fait, les travaux recensés sur ce sujet ont surtout porté sur l’état de santé et la qualité de vie des aînés résidant en Ontario qui, par ailleurs, concentre moins de quatre pour cent de la population francophone du pays (Forgues et al, 2011; Statistique Canada, 2011). À l’échelle du Nouveau-Brunswick, hormis nos propres contributions (Dupuis-Blanchard, Simard, Gould et Villalon, 2011; Simard, Dupuis-Blanchard et Villalon, 2011), il n’existe pas, du moins à notre connaissance, de chercheurs qui se sont attardés aux enjeux et aux défis du maintien à domicile en milieu rural fragile nommément dans un contexte linguistique minoritaire (Mallon, 2011). Parce qu’elle se retrouve en contexte francophone minoritaire, qu’elle est particulièrement affectée par le vieillissement démographique et qu’elle est en proie à une forte dévitalisation, la localité d’Acadieville, située au nord-est du Nouveau-Brunswick, a été retenue comme terrain d’analyse.…”
Section: Cadre Conceptuel Et Méthodologiqueunclassified