“…Es importante presentar estos mecanismos como estrategias didácticas, pues el conocimiento y la reflexión acerca de las similitudes y diferencias en su comportamiento en lenguas distintas y la transferencia de elementos que pueden provocar de un idioma a otro pueden ser relevantes en el aprendizaje. En este sentido, el desarrollo de una consciencia y una competencia metafórica y metonímica son clave en el aprendizaje de vocabulario, la percepción de fenómenos léxico-semánticos como la polisemia o la comprensión y la producción oral y escrita (Boers, 2004(Boers, , 2013Doiz & Elizari, 2013;Hoang, 2014;Masid, 2014Masid, , 2017Littlemore, 2015;Littlemore, Krennmayr, Turner & Turner, 2013;MacArthur, 2017;Acquaroni Muñoz & Suárez-Campos, 2019;Suárez-Campos & Hijazo Gascón, 2019).…”