1938
DOI: 10.3406/hispa.1938.2803
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La maurophilie littéraire en Espagne au XVIe siècle

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
0
0
4

Year Published

2002
2002
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(4 citation statements)
references
References 1 publication
0
0
0
4
Order By: Relevance
“…La literatura cortesana es un reflejo de estos hábitos sociales. La «maurofilia literaria», según la acertada expresión acuñada por Georges Cirot (1938), ejerce su influjo tanto en la prosa como en la poesía. Pero no se trata solo de un aparato exterior que, en un juego literario, alienta la inspiración de los autores y entretiene al público, sino que es, en su esencia, también una operación lingüística.…”
Section: El Léxico De Los Romances Moriscosunclassified
“…La literatura cortesana es un reflejo de estos hábitos sociales. La «maurofilia literaria», según la acertada expresión acuñada por Georges Cirot (1938), ejerce su influjo tanto en la prosa como en la poesía. Pero no se trata solo de un aparato exterior que, en un juego literario, alienta la inspiración de los autores y entretiene al público, sino que es, en su esencia, también una operación lingüística.…”
Section: El Léxico De Los Romances Moriscosunclassified
“…La literatura cortesana es un reflejo de estos hábitos sociales. La «maurofilia literaria», según la acertada expresión acuñada por Georges Cirot (1938), ejerce su influjo tanto en la prosa como en la poesía. Pero no se trata solo de un aparato exterior que, en un juego literario, alienta la inspiración de los autores y entretiene al público, sino que es, en su esencia, también una operación lingüística.…”
Section: El Léxico De Los Romances Moriscosunclassified
“…El hechizo de Sevilla se inscribe en el género teatral de cautivos (Belloni, 2012;Fradejas, 1967;Pedraza et alii, 1994;Albert Llorca et alii, 2003;Sambrián 2012) tiene su principal fuente de inspiración en la realidad histórica española; durante ocho siglos moros y cristianos combatieron por la posesión de la península, haciendo que surgiera un número elevado de casos y de personajes que tuvieron una gran proyección literaria: la novela morisca, el teatro y toda la tradición de cautivos que recogen los romances fronterizos (Carrasco, 1983(Carrasco, y 1989Case, 1993;Cirot, 1944;Garrot, 2006;Rouane, 2015). En estos casos, el personaje del moro todavía carece de la demonización que tendrá en los Siglos de Oro, donde el espíritu contrarreformista hizo que surgiera entre la población cristiana una hostilidad hacia esa minoría étnica.…”
Section: Género Representaciones Estructuraunclassified