2014
DOI: 10.1515/9783110330953
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La "descrizione dei tempi" all'alba dell'espansione islamica

Abstract: Alla memoria di mio padre V Le descrizioni non scritte 133 V.1 La Cronaca del 741, la Cronaca del 754 e la Cronaca di Seert 133 V.2 Materiale sul regno di Eraclio 135 V.3 Altre corrispondenze nelle due cronache spagnole 142 V.4 Altre corrispondenze nella Cronaca di Seert 146 V.5 "Intercultural transmission" fra oralità e scrittura 149 Conclusioni 153 Appendice 168 Bibliografia 178 Indice dei nomi 190 Indice generale 194 1 O anche maktbōnūt zabnē ‫ܢܐ(‬ ܵ ‫ܙܒ‬ ‫)ܡܟܬܒܢܘܬ‬ o maktbūt zabnē ‫ܢܐ(‬ ܵ ‫ܙܒ‬ ‫.)ܡܟܬܒܘܬ‬ 2… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 55 publications
(1 citation statement)
references
References 8 publications
(8 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance
“…Although Anastasius Bibliothecarius wrote afterTheophanes, Neil [1998:46] points out that Anastasius likely based his account on an earlier non-extant and perhaps 'unfinished' version of Theophanes thus making his account effectively older than the extant copies of Theophanes we currently have access to.13Brooks [1906:587] was one of the first scholars to hypothesize about who wrote the 'eastern source'. Subsequent work on the subject is discussed in multiple publications including but not limited toProudfoot [1974],Mango et al [1997: lxxxii-lxxxiv],Conrad [1992Conrad [ , 2004,Hoyland, [2011:10], andConterno [2014].14 Melkites were supporters of the Council of Chalcedon (i.e., Chalcedonians) who resided in Egypt, Palestine, and Syria. In the church schisms of the time, Chalcedonians were allied with the same faction as Byzantine writers such as Theophanes and wrote in Greek and Syriac thus producing texts which could have been read by the Greek reading Byzantine authors.15 Theophilus' Lost Chronicle is known to have directly informed Arabic writer Agapius of Menbig and indirectly informed later Syriac authors such as Michael the Syrian and Chronicon Ad Annum 1234[Hoyland, 2011:11-15].…”
mentioning
confidence: 99%
“…Although Anastasius Bibliothecarius wrote afterTheophanes, Neil [1998:46] points out that Anastasius likely based his account on an earlier non-extant and perhaps 'unfinished' version of Theophanes thus making his account effectively older than the extant copies of Theophanes we currently have access to.13Brooks [1906:587] was one of the first scholars to hypothesize about who wrote the 'eastern source'. Subsequent work on the subject is discussed in multiple publications including but not limited toProudfoot [1974],Mango et al [1997: lxxxii-lxxxiv],Conrad [1992Conrad [ , 2004,Hoyland, [2011:10], andConterno [2014].14 Melkites were supporters of the Council of Chalcedon (i.e., Chalcedonians) who resided in Egypt, Palestine, and Syria. In the church schisms of the time, Chalcedonians were allied with the same faction as Byzantine writers such as Theophanes and wrote in Greek and Syriac thus producing texts which could have been read by the Greek reading Byzantine authors.15 Theophilus' Lost Chronicle is known to have directly informed Arabic writer Agapius of Menbig and indirectly informed later Syriac authors such as Michael the Syrian and Chronicon Ad Annum 1234[Hoyland, 2011:11-15].…”
mentioning
confidence: 99%