1949
DOI: 10.2307/426727
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La correspondance des arts

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
9

Year Published

1962
1962
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(9 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
9
Order By: Relevance
“…Quand on cherche à déterminer la forme première du fait littéraire, il ne faudrait pas penser au «domaine des amusettes, des fantaisies», aux vocalisations arbitraires et aux glossolalies, au souvenir atavique d'un quelconque langage primordial supposé; il faudrait plutôt fouiller au milieu des «menus copeaux plaisants dans la menuiserie littéraire» (cf. Souriau [1969]: 217-219): chercher parmi les mots et les langages créés par des auteurs tels Henri Michaud, Marcel Duchamp, Raymond Queneau, Jean-Pierre Brisset 19 .…”
Section: Selon Souriauunclassified
See 4 more Smart Citations
“…Quand on cherche à déterminer la forme première du fait littéraire, il ne faudrait pas penser au «domaine des amusettes, des fantaisies», aux vocalisations arbitraires et aux glossolalies, au souvenir atavique d'un quelconque langage primordial supposé; il faudrait plutôt fouiller au milieu des «menus copeaux plaisants dans la menuiserie littéraire» (cf. Souriau [1969]: 217-219): chercher parmi les mots et les langages créés par des auteurs tels Henri Michaud, Marcel Duchamp, Raymond Queneau, Jean-Pierre Brisset 19 .…”
Section: Selon Souriauunclassified
“…En effet, dans le sillage de Jules Combarieu (Combarieu [1907]), Souriau a cherché à proposer une méthode de transcription rationnelle de la musique. Il a créé 2 Pour illustrer les caractéristiques de l'arabesque, Souriau (Souriau [1969]: 224, note 1) rappelle, entre autres, un passage de L'Enfant maudit de Balzac (Balzac [1837]: 211), où l'arabesque est définie comme ce qui, ne parlant ni aux sens ni à l'âme, s'adresse uniquement à l' esprit, en tant que création de la simple fantaisie. Observons que le passage -selon M. Butor (Butor [1998]: 199) -doit être comparé avec la page du roman bref, Massimilla Doni (qui remonte, lui aussi, dans sa première version à 1837), où Balzac souligne les analogies entre peinture et musique, analogies particulièrement évidentes quand la peinture figurative cède la place à une «peinture d'arabesques», c' est-à-dire à une «peinture abstraite», expression d'un «art pur» qui contient tout (Cf.…”
unclassified
See 3 more Smart Citations