2020
DOI: 10.1515/les-2020-0007
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

La « compétence de la survie » du traducteur en zone de conflit : l’anxiété et la prise de décision

Abstract: Translators and interpreters operating in the war zone face numerous factors that alter their cognitive and emotional capabilities, among which: fear, anxiety troubles and post-traumatic stress disorder. This article explains the cerebral processes that generate anxiety, emotion and cognitive complexity, advances the new notion of “laboratory stress” and establishes the link between these processes and anxiety and decision‑making. Finally, the article suggests emergency exists such as positive appraisal and th… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 41 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?