“…Several studies of the use of English pragmatic markers (pms) by learners of English as a second or foreign language (esl or efl) have compared their use of pms to that of native English speakers, with the results being described as "overuse" (Aijmer, 2011;Ament et al, 2020) or "underuse" (Alkhawaja et al, 2023;Müller, 2005). Despite the fruitful results, criticism of adopting native English speakers' use of English as the norm in esl or efl studies has increased (Barron, 2019;Taguchi, 2022;Taguchi and Caprario, 2024;Taguchi and Li, 2021) because esl and efl learners "do not always use the target language to mimic native speakers" (Taguchi and Li, 2021: 10), but use English to exchange information or to achieve mutual understanding. Gilquin (2020: 289) also contended that overuse and underuse "are not meant as being evaluative but purely descriptive".…”